• Главная страница
  • Интересные блоги
    • Неочевидное-вероятное
    • Искусствовед
    • Подробности
    • Блог PSAS-PGAD
  • О блоге
  • Advertise
facebook twitter instagram pinterest bloglovin Email

Истории о картинах и художниках

Описания картин художников из разных стран мира, истории их создания, их особенностей, написанные искусствоведами ведущих музеев мира.

 

Виллем Якобс Дельфф

Дельфт 1580 – 1638 Дельфт

 

131. Портрет Морица – принца Оранского-Нассау (1567-1625).


Кат. № 131. Вписано в изображение, внизу слева: A V Venne/ Pinxit./ W Delph us/ sculps; вписано в легенду: Мориц, принц Оранский; граф Нассау, штатгальтер и главнокомандующий Соединенных провинций Гелдерланд, Голландия, Зеландия, Западная Фрисландия, Оверэйсел, Утрехт, кавалер ордена Подвязки. Исключительная привилегия на 60 лет, Ван де Венне, Миддлбург, 1608

132. Портрет Фредерика Хендрика Принца Оранского-Нассау (1584-1647)


1619, третье государство (первое государство 1618), гравюры, каждая 41х31 см, напечатано на шелке


Кат. № 132. Вписано в изображение, внизу справа: Av [в монограмме ]Venne in./W Delphus sc.; вписано в легенду: Хендрик Фредерикс принц Оранский, граф Нассау, Главнокомандующий объединенной кавалерией Соединенных провинций. Исключительная привилегия на 60 лет, Ван де Венне, Миддлбург, 1608 Семейный траст Hearn
 
Эти две впечатляющие гравюры, напечатанные на атласе, датируются 1618 годом и представляют двух выживших сыновей Вильяма Молчаливого (Филипс Виллем ван Нассау, сын Вильгельма от первой жены, умер в 1618 году). Мориц, чьей матерью была вторая жена Вильяма Молчаливого Анна Саксонская (1544-1577), стал принцем Оранским-Нассау после смерти своего единокровного брата. Как штатгальтер Штатов Голландии, Зеландии, Утрехта, Оверэйссела и Гелдерланда и генерал-капитан голландской армии он возглавлял Соединенные провинции в войне за освобождение от Испании. В 1618 году Двенадцатилетнее перемирие (1609-21) было в силе, будущее нации казалось безопасным. Фредерик Хендрик, другой единокровный брат Морица, был на семнадцать лет моложе; его матерью была четвертая жена Вильяма Молчаливого, Луиза де Колиньи (1555-1620). После отличной военной подготовки под мудрым руководством Морица, в 1603 году, в возрасте девятнадцати лет, он стал генералом голландской кавалерии. После смерти Млрица в 1625 году, Фредерик Хендрик унаследовал титул принца Оранского-Нассау и был назначен штадтхальтером пяти вышеупомянутых провинций (Гронинген был присоединен к ним в 1640 году).

Портреты двух принцев были написаны Михиелем ван Миревельдом в 1607 и примерно в 1610 году (см. кат. №№ 43, 44). Однако два отпечатка, которые можно видеть здесь, сделанные зятем ван Миревельда (по состоянию на 1618 год), были гравированы по портретам Адриана ван де Венне (1589-1662), художника, родившегося в Дельфте, работавшего в Миддлбурге примерно с 1605 по 1625 год, когда он переехал в Гаагу. В 1618 году Ван де Венне начал сотрудничать со своим братом Яном Питерсом ван де Венне, владельцем успешного печатного бизнеса в Миддлбурге (там продавались картины, а также книги и гравюры) [1]. Ван де Венне познакомился с Жаком де Гейном Младшим, который с 1597 года работал на Штаты Голландии и двор штатгальтера [2]. Полихромные картины Адриана ван де Венне, датируемые примерно 1614–1618 гг., которые включают изображения принца Морица и его родственников на открытом воздухе, свидетельствуют о поддержке художником дома Оранских и предполагают, что он уже в те годы был оценен в придворных кругах ]3[. В любом случае, в 1618 году или незадолго до этого Адриан написал портреты Морица и Фредерика Хендрика, которые, по-видимому, висели в Хонселаарсдейке, перешли к королю Пруссии в 1702 году и теперь утеряны [4]. Замечание, сделанное Корнелисом де Би в 1661 году, было воспринято как указание на то, что утерянные портреты были написаны в технике гризайль, это предполагает, что они были сделаны специально для гравирования. Однако также возможно, что оригиналы были обычными картинами; они, вероятно, были скопированы (в обратном порядке) в рисунках, которые Дельфф тщательно дублировал на медных пластинах [5]. Ян ван де Венне сделал два оттиска в 1618 году и снова в 1623 году с разрешения Генеральных Штатов. 16 апреля 1619 года братьям Ван де Венне было выплачено 300 гульденов для двадцати пяти оттисков обоих портретов на атласе ]6[ . Они, очевидно, предназначались для вручения в качестве дипломатических подарков [7]. В 1623 году Ян ван де Венне также опубликовал гравюру Дельффа с портрета Вильяма Молчаливого, написанного Адрианом ван де Венне (см. рис. 42), которая должна была завершить серию из трех портретов; все они включали схожие аксессуары — жезлы, мечи, доспехи и т. д. — и аналогичные виды на заднем плане. Риддерзал (Рыцарский зал) в Бинненхофе в Гааге с захваченными испанскими флагами изображен на заднем плане портрета Маурица вместе с охранниками и собакой (несомненно, что собака - символ верности принцу) [8]. Церкви на заднем плане портрета Фредерика Хендрика, по-видимому, дельфтские; вид через аркаду на портрете Вильгельма Молчаливого является столь же приблизительным изображением зданий королевского двора и жилых покоев штатгальтера в Гааге.

 Портретные отпечатки были привычны в дипломатических кругах, но эти редкие оттиски показались бы современникам слитками серебра в куче медных пластин. Атласная ткань, напоминающая роскошный дамаст, чудесно дополняет тональные тонкости прекрасных гравюр Дельффа, которые даже на бумаге передавали нежнейшие тени и шелковистый блеск. В костюмах штатгальтеров, выполненных из шелка или атласа, обильноукрашенных золотой нитью, атласная основа печати создает эффект обманки. 

В 1623 году Адриан ван де Венне нарисовал внутренний вид типографии своего брата Яна в Миддлбурге (рис. 323). На правой стене (слева направо) - портретные гравюры Дельффа с Морицем, Вильямом Молчаливым и Фридрихом Хендриком, а также его гравюра «Нассауская кавалькада» (1621; см. каталожный номер 133). Под этими гравюрами (все они были защищены привилегиями, предоставленными Генеральными штатами) находится оттиск «Синода Дордрехта I6I8-I9», который был выгравирован по Адриану ван де Венне, сопровожденный стихотворением Якоба Кэтса и опубликованный Яном ван де Венне в 1619 году [10]. Эти политические картины свидетельствуют не только о верности дому Оранских-Нассау, но также, несомненно, и об их художественной ценности.

  



1. См. Bol 1989, chap. 9, и The Hague 1998-99a, стр. 255-62.

2. Однако Ян ван де Венне не был женат на сестре или дочери Де Гейна, как часто утверждается; см. Royalton-Kisch 1988, p. 118, n. 21.

3. См. ibid., pp. 42-48.

4. Bol 1989, p. 69.

5. См. запись Гердиен Вюстман о печати Дельффа Фредерика Хендрика в Amsterdam 1993-94, no. 263. De Bie 1661, p. 234, говорит, что Адриан ван де Венне "нарисовал белым [и] черным всю линию дома Нассау от старого принца Вильяма до нынешнего принца" (см. Amsterdam 1993-94, стр. 592, прим. 3, под номером 263, для цитаты на голландском языке и немного другого перевода). Это не решает вопрос (как предполагает Вюстман), поскольку традиционный нарисованный портрет Морица, соответствующий гравюре Дельффа, сохранился в The House of Orange-Nassau Historic Collections Trust, Гаага (The Hague 1997-98b, стр. 206, рис. 185), и Ван де Венне, по-видимому, начал рисовать гризайли только в середине 1620-х годов (см. Royalton-Kisch 1988, стр. 49 ). Качество картины в Гааге явно соответствует старой копии или мастерской реплике (несмотря на то, что работа описана как автограф в Royalton-Kisch 1988, стр. 62, 121, прим. 93, без объяснений). Она могла быть сделана по печатной версии Дельффа, но может также повторять обычный портрет; собака, изображенная на заднем плане печати, не появляется на картине, и есть другие незначительные различия. Достаточно любопытно, что напечатанный портрет Морица подписан ''A VVenne Pinxit.;'что обычно указывает на оригинальную картину, тогда как напечатанный портрет Фредерика Хендрика подписан ''A v Venne in;' подразумевая только, что Ван де Венн изобрел композицию (его «изобретение» обычно принимало форму рисунка, хотя могли подразумеваться гризайль или даже традиционная живопись). Гравюра Дельффа с портрета Вильяма Молчаливого работы Ван де Венне (рис. 42) имеет надпись ''A: vande Venne pinxit.;'', но ни одна картина неизвестна.

6. В Bol 1989, стр. 69, сумма указана как 300 английских фунтов, а источник указан просто как «РешенияГенеральных штатов». В фактическом документе о сделке, опубликованном в Obreen 1877-90, т. 2, стр. 108, указанная сумма —300 "фунтов": каждый из 40 гроотов). "Гроот" был половиной стубера, и в гульдене было двадцать стуберов (см. Montias 1982, стр. xvii); таким образом, 300 "фунтов" были 300 гульденами. В 1621 году меньший заказ был размещен городом Мидделбургом; см. Royalton-Kisch 1988, стр. 124, прим. 160.

7. Как указано, без ссылки на какой-либо источник, в Бол 1989, стр. 69. В Franken 1872, стр. 54-55, отмечается, что каждый действующий представитель Генеральных штатов получал пару отпечатков на атласе, дополнительно гравюры были переданы самим принцам, а другие на бумаге были переданы друзьям Ван де Веннов. Это были единственные оттиски, которые могли выдержать привилегию 1619 года.

8. Зал, по-видимому, заполнен прилавками и толпой простых людей, не членов правительства. Сравните эту деталь с гравюрой Эгидиуса Саддера «Большой зал замка в Праге» 1607 года (оттиск в Rijksprentenkabi net, Рейксмузеум, Амстердам).

9. См. обсуждение Гроенвега в The Hague 1997-98b, стр. 206.

10. Royalton-Kisch 1988, стр. 39, 61, 124, прим. 154, рис. 19.

© Борис Рохленко, Пер. с англ, 2022. Источник: Каталог выставки "Вермеер и Дельфтская школа"
Share
Tweet
Pin
Share
No коммент.

 

Якоб Воутерс Восмаер

Дельфт ~1584 -1641 Дельфт

130. Пейзаж с высоким деревом справа




1641 Уголь, 17х25 см, подписано (первые две буквы пересекаются) и датировано слева вверху карандашом J Vosmaer 1641 Рийксмузей, Амстердам, Нидерланды

 

Восмаер происходил из известной семьи дельфтских художников. Его брат Арент также был художником, и три сына Арента: Абрахам, Даниэль и Николас -тоже были художниками: натюрморист, пейзажист, маринист соответственно.

Любопытно, что все Восмаеры сегодня почти неизвестны, за исключением Даниэля (см. его биографию на стр. 421). То немногое, что мы знаем о Якобе Восмаере, в значительной степени исходит от Дирка ван Блейсвика, который писал, что художник начал свою карьеру как пейзажист [1]. На основе этого утверждения и старомодного стиля можно было бы предположить, что настоящий рисунок является ранней работой, если бы не дата: 1641, последний год жизни Восмаера. Однако, по крайней мере, два косвенных доказательства подтверждают неопровержимые доказательства надписи. Во-первых, «пейзаж майора Фосмара» (он был капитан-майором роты гражданской гвардии) упоминается в 1653 году как находящийся в коллекции бургомистра Дельфта Йоста ван Адрихема [2]. Во-вторых, пейзажисты Дельфта, такие как Якоб ван Гель, Питер Гроеневеген и другие, не проявляли особой склонности к разрыву с прошлым. В этом отношении очаровательный архаичный стиль этого рисунка напоминает гравюры, сделанные Яном ван де Вельде Младшим в 1620–1630 годах [3]. В любом случае, сам Фосмаер не нашел в ней ничего плохого,судя по тщательному выполнению этой работы, ее подписи и дате.


 1. Van Bleyswijck 1667-[80 ], vol. 2, p. 848.

2. Bredius 1915-22, vol. 4, p. 1440.

3. As noted by Schapelhouman in Schapelhouman and Schatborn 1998, no. 432.

 

© Борис Рохленко, Пер. с англ, 2022. Источник: Каталог выставки "Вермеер и Дельфтская школа"
Share
Tweet
Pin
Share
No коммент.

 

Атрибутировано Хендрик Корнелис ван Влит

Дельфт 1611/12 – 1675 Дельфт

129 Интерьер Старой кирхи, Дельфт (вид нефа к западу)



~ 1660-65 Уголь, перо, коричневые чернила, обведенные углем, 18х28 см,  Эрик Ноах, Ньью-Йорк, США

 

Этот редкий и впечатляющий рисунок представляет собой вид на запад от перекрестья в Старой кирхе. Орган и хоры органа на западной стене, знакомый амвон (см. рис. 34), люстры, скамьи, надгробные доски, напольная плитка, надгробные камни и многие другие детали прорисованы с большой точностью. Рисунок разбит сеткой на квадраты для переноса на другую поверхность, предположительно, подготовленную панель или холст.

 

Этот рисунок впервые стал известен в 1970-х годах. В 1991 году очень похожий рисунок Новой кирхи (рис. 322), почти такого же размера, появился на аукционе и был приобретен тем же коллекционером. Строительные чертежи такого рода, должно быть, были сделаны многими художниками-архитекторами, такими как Герард Хоукгест, Энтони де Лорм, Даниэль де Блик и другие. Предварительные рисунки Питера Санредама того же размера, что и написанные им доски, зачернены на обороте и прорисованы [1]. Если настоящая работа является подготовительным рисунком Ван Влита, то, по-видимому, он использовал похожий метод, но перенес свои рисунки с помощью сетки квадратов.

 


.Вальтера Лидтке считает автографом Ван Влита этот рисунок и похожий на него в той же коллекции. Однако он согласен, что эти два листа нельзя с уверенностью приписать Ван Влиту, поскольку единственные другие известные архитектурные рисунки Ван Влитса — это совершенно разные этюды в роттердамском альбоме эскизов (кат. № I28). Верно, что строительные чертежи ближе к известным композициям Ван Влита, чем к работам любого другого художника, включая Корнелиса де Мана (см. кат. № 4I) [2]. Но всё осложняется тем, чтоподход Ван Влитса к церковным интерьерам повлиял на нескольких художников в южной части Голландии и даже на Йова Беркхейде в Харлеме [3]. Кроме того, работы этих художников иногда копировались или подделывались мастерами ΧѴIII века, о которых мало что известно. Тем не менее, нет ничего определенного в настоящем рисунке, что бы указывало на его происхождение вне студии Ван Влита в 1660-х годах, и рисунок ярко описывает почтенную Старую кирху того времени.

 



1. See Liedtke 1971; Schwartz and Bok 1990, chap. 6; and Plomp 2000-2000.

2. The present drawing is related to Van Vliet paintings of the early 1660s in Liedtke 1982a, p. 66, and Liedtke 2000, p. 105.

3. On Van Vliet's influence, see Liedtke 1982a, pp. 68-75.

© Борис Рохленко, Пер. с англ, 2022. Источник: Каталог выставки "Вермеер и Дельфтская школа"
Share
Tweet
Pin
Share
No коммент.

 

Хендрик Корнелис ван  Влит

Дельфт 1611/12 -1675  Дельфт

 

128. Блокнот эскизов

1655-65

Черный, белый и красный мелок на 19 листах голубой бумаги, каждый 28х22 см Museum Boijmans Van Beuningen, Роттердам, Нидерланды

 

Альбомы для эскизов XVII века и подобные сборники подготовительного материала сейчас крайне редки; сохранились некоторые образцы пейзажистов, но других почти нет [1]. Настоящий альбом эскизов является приятным исключением. Его девятнадцать листов голубой бумаги с обеих сторон заполнены рисунками: в общей сложности тридцать восемь набросков черным и белым мелом, а в четырех из них также был и красный мел. Хотя большинство зарисовок - портреты, есть также три наброска церковных интерьеров, рисунок кафедры и один - надгробной доски. Кроме того, четыре страницы занимают зарисовки стаффажа или фигур, подобных тем, которые Ван Влит помещал в церковные интерьеры в своих картинах. К сожалению, альбом для эскизов - не в оригинальном переплете, а порядок страниц - не оригинален [2].

 

Альбом для рисования проливает несколько иной свет на характер художника, чем тот, который несут его картины. Рисунки показывают быструю и даже виртуозную руку. Более того, наши знания о Ван Влите как портретисте значительно расширяются. Возможно, было идентифицировано две дюжины портретов художника. В альбоме для рисования содержится двадцать девять идей (или записей) для портретных композиций и тринадцать портретных набросков с двумя или более фигурами в террасах, садах и роскошных интерьерах. Среди портретов Ван Влита известны только две группы портретов: портрет 1640 года семьи Дюссен (кат. № 80) и исторический портрет семьи Ван Вагенингена 1614 года (фиг. 320) [3]. Хотя эскизы этих двух картин не найдены в Роттердамском альбоме, который, вероятно, датируется немного позже 1654 года, сходство с известными портретами прослеживается в ряде деталей. Наконец, особенно примечательно, что половина из двенадцати групповых портретных композиций включают пасторальные элементы (см. 128а). Мода на такие мотивы процветала в середине ΧѴII века, не в последнюю очередь - в Дельфте,где Энтони Паламедес и Кристиан ван Ковенберг следовали этой тенденции (см. рис. 53) [4]. Ван Влит также добавлял пасторальные штрихи, такие как овцы, собаки и соколы, особенно при создании картин детей.

 


 
Назначение портретных рисунков не совсем ясно. Похоже, что по крайней мере некоторые из них являются идеями для композиций: с таким альбомом для рисования в кармане Ван Влит мог показать клиентам множество возможностей. Некоторые из портретных рисунков более близки к завершению, чем другие (сравните 128b и 128a), возможно, потому, что в этих случаях заказы были обеспечены. Но этот вопрос требует дальнейшего рассмотрения и может оказаться менее загадочным, когда станет известно большее количество портретов, написанных Ван Влитом [5].

 




Рис. 128 а





Рис. 128b

 

Четыре страницы с этюдами фигур менее проблематичны. В каждом случае похожие фигуры можно найти в картинах церковных интерьеров Ван Влита [6]..

Например, небольшой набросок человека, разговаривающего с могильщиком, один из самых известных мотивов Ван Влита (см. кат. № 81), явно соответствует фигурам на картине 1662 года с изображением Старой кирхи в Дельфте (Государственная художественная галерея, Карлсруэ, Германия) .

В этой же картине есть фигуры на заднем плане, которые, несомненно, были прорисованы на другой странице альбома эскизов. Более очевидна связь между рисункоом борющихся юношей и других мальчиков (128d) и картиной в Мюнхене (рис. 321). Наконец, гуляющая с ребенком пара и стоящий солдат на четвертой странице эскизов фигур в этом альбоме была использована в полотне Ван Влита 1661 года, Могила адмирала Якоба ван Вассенара в хоре кирхи св. Якова в Гааге (Музей искусств колледжа Боудин, Брансуик, Мэн) [7].

Естественность и уверенность исполнения, характеризующие эти этюды фигур, позволяют предположить, что художник рисовал их преимущественно с натуры.

 








Два архитектурных наброска, представленных здесь, представляют виды на Новую кирху в Дельфте (128c); тот, что слева, соответствует картине 1655 года в Пушкинском музее в Москве [8]. Следует отметить, однако, что Ван Влит создал много тесно связанных картин, поэтому страницу, вероятно, не следует рассматривать как заготовку для конкретной работы. Действительно, третий, довольно скудный рисунок внутреннего вида церкви в альбоме и эскиз амвона, похоже, указывают на то, что Ван Влит просто рассматривал различные виды и мотивы, найденные в самой церкви [9].

 

Ван Влит, должно быть, сделал гораздо больше рисунков, подобных тем, что сохранились в роттердамском альбоме. Его картины интерьеров церквей Дельфта включают в себя множество довольно точных деталей. Он также, должно быть, сделал законченные композиционные наброски; два возможных таких рисунка сейчас находятся в нью-йоркской коллекции (см. кат. № 129). Очевидно, что большое количество рабочего материала было утеряно, вывод, который подчеркивают два очень различных набора доказательств: многочисленные эскизы на месте и строительные чертежи Питера Санредама, которые сохранились [10], и почти уникальный пример роттердамский альбом Ван Влита.

 



 

128c

 

Ван Влит, должно быть, выполнил гораздо больше рисунков, подобных сохранившимся в роттердамском альбоме. Его картины интерьеров церквей Дельфта содержат множество довольно точных деталей. Он также, должно быть, сделал законченные композиционные наброски; два возможных таких рисунка сейчас находятся в нью-йоркской коллекции (см. кат. № 129). Очевидно, что большое количество рабочего материала было утеряно, Вывод, который подчеркивают два очень различных набора доказательств: многочисленные эскизы на месте и строительные чертежи Питера Санредама, которые сохранились[10], и почти уникальный пример роттердамского альбома Ван Влита.

 

 

 



Рис. 129

 



1. For sketchbooks by Jan van Goyen, see Buijsen I993 and Leiden I996-97, pp. 22-37. A sketchbook by Pieter Monincx also survives; see Amsterdam, Ghent 1982-83, p. 27.

2. The fact that there are imprints of certain drawings but the drawings adjacent to them are now different indicates that the present sequence of pages is not the original one. The sketchbook may also be incomplete. When the museum bought the sketches in I910 they were probably rebound; see Giltaij in Rotterdam 199I, p. 316.

3. For the Van Wageningen painting, see Moes 1897- 1905, val. 2, p. 569, no. 8822. The picture presently belongs to the Stichting Dekema State and has been conserved at the Stichting Kollektief Restauratieatelier, Amsterdam. Claas Hulshoff of the latter institution kindly allowed me to examine the work. The attribution of another family portrait to Hendrick van Vliet is uncertain; see the sale catalogue, Fischer, Lucerne, November 9-I6, 1982, no. 2720, ill.

4.As discussed in chap. 3. See also Utrecht, Frankfurt, Luxembourg 1993-94, pp. 96, 285. For a pastoral family portrait by Anthonie Palamedesz, see Ekkart I995, no. 53. An example by Jacob Willemsz Delff the Younger is in the Stedelijk Museum Het CatharinaGasthuis, Gouda (inv. no. 55.I24).

5. Another possibility is that Van Vliet's drawings record portraits he had already painted, as suggested in Liedtke 1982a, p. 60, n. 4. Catalogues of that type were compiled by Caspar Netscher (see Wieseman 1991, pp. 152-58), Daniel de Blieck (see Buijsen 1995 and Liedtke 2000, pp. 104-6), and, most famously, Claude Lorrain. Of course, such ricordi might have served as modelli for future commissions.

6. As Giltaij in Rotterdam 1991, no. 73, was tl1e first to observe.

7. Liedtke 1982a, p. no, no. 132, fig. 62.

8.As noted in ibid., p. 60, n. 4, and by Lakin in Delft 1996, p. 70, respectively.

9. These two sentences were added at Walter Liedtke's suggestion.

10. Schwartz and Bok I990 and Plomp 2000-2001.

© Борис Рохленко, Пер. с англ, 2022. Источник: Каталог выставки "Вермеер и Дельфтская школа"
 

 

Share
Tweet
Pin
Share
No коммент.

 

127. Элегантная компания на террасе




~ 1680 Графит, перо и коричневые чернила, кисть и серые чернила, 22х21 см Рийксмузей, Амстердам, Нидерланды

 

Жанровые сценки такого рода, с молодыми парами, музицирующими и флиртующими на террасах или в садиках, были популярны в Дельфте и Гааге с 1620-х годов. Они также процветали в Амстердаме в 1650-х годах в картинах Гербранда ван ден Экхаута, Якоба ван Лоо и Геррита Питерса ван Зейла (1665-1670 годы). Пишут, что Верколье изучал композиции ван Зейла и даже закончил несколько из них после смерти этого художника [1]. Будучи в значительной степени самоучкой, Верколье рисовал в различных техниках и стилях и находился под влиянием ряда художников, включая Каспара Нетшера –бывшего ученика Герарда тер Борха, весьма успешного гаагского жанриста и портретиста. Помещенная здесь работа напоминает композиции элегантных компаний Нетшера [2]. в то время как другие сцены на террасах и в садах напоминают рисунки Адриана ван де Вельде [3]. Возможно, эклектизмом Верколье было вызвано то, что лист Рейксмузеума когда-то приписывался другому художнику, автору элегантных портретов и жанровых сцен, амстердамцу Баренту Граату (1628-1709).

Однако не может быть никаких сомнений относительно авторства этого рисунка, как по стилистическим причинам, так и из-за его очевидной связи с известными картинами Верколье. Приведем только один пример: его «Музыкальная компания» (подписанная картина в Национальном музее Стокгольма, Швеция) изображает скрипачку практически в той же позе, что показана здесь, а также мужчину, стоящего перед ней и заглушающего струны инструмента [4]. Как и в случае с его портретами (см. кат. № 126), Очевидно, что Верколье, при подготовке к созданию своих картин использовал подобные рисунки [5].

 

1. Houbraken I718-21, vol. 3, pp. 282-85.

2. See Wieseman 1991, p. 168, n. 19.

3. For example, the drawings by Verkolje of couples romancing on palace grounds, reproduced in Bernt 1957-58, vol. 2, nos. 624, 625. See also Rennes 1981-82, no. 91.

4. For the painting in Stockholm, see Nationalmuseum 1990, p. 371, no. NM1392. Other paintings by or after Verkolje also include similar figures, but these have not been seen in some time: for example, a Musical Company was sold at Van Marie and Bignell, The Hague, on September 1, 1942, no. 30, ill., and another was with a Wiesbaden dealer in the 1960s (photograph at the Rijksbureau voor Kunsthistorische Documentatie, The Hague).

5. Similarly, the composition of a drawing in the Kupferstichkabinett, Berlin, is repeated in a painting of an elegant company malcing music on a terrace (see chap. 6, figs. 199, 200); and a drawing of a lady at her toilet (Houthakker sale, Christie's, Amsterdam, November 25, 1992, no. 568) was the basis for a painting sold in Cologne (Kunsthaus am Museum, Cologne, May 15, 1963, no. 1054a, wrongly as by Netscher) (as entered in the photographic files of the Rijksbureau voor Kunsthistorische Documentatie, The Hague, by an anonymous scholar).

© Борис Рохленко, Пер. с англ, 2022. Источник: Каталог выставки "Вермеер и Дельфтская школа"


 

Share
Tweet
Pin
Share
No коммент.

 

Ян Верколье

Амстердам 1650 – 1693 Дельфт 

126. Портрет анатома, возможно, Ренье де Граафа




~ начало 1670-х годов, Перо и коричневые чернила, кисть, серые чернила, 22х20 см,

Музей Бойманса — ван Бёнингена, Роттердам, Нидерланды

 

Верколье поселился в Дельфте вскоре после женитьбы в октябре 1672 г. на горожанке Дельфта. Его модные портреты (см.кат. №№ 61, 62) свидетельстуют о его знакомстве с работой ведущих портретистов Амстердама и Гааги, таких как Каспар Нетшер и Ян Мейтенс. В начале 1680-х гг. Верколье также делал гравюры меццо-тинто по оригиналам Питера Лели (1618-1680) и ГодфриКнеллера (1646/49-1723), и это предполагает, что он мог побывать в Лондоне.

  Портретных рисунков Верколье известно относительно мало. Большинство из них выполнены перо м и коричневыми чернилами с серой растушевкой, как этот пример. Лист, несомненно, представляет собой композиционный этюд довольно распространенного в то время типа (альбом Хендрика Корнелиса ван Влита, кат. № 128, содержит несколько слабых попыток в том же духе). Кажется вероятным, что художник использовал такой этюд не только для разработки своих идей для нарисованного или гравированного портрета, но и для представления их своему заказчику для оценки.

  Можно представить, что в этом случае подход был практичным, поскольку портрет хирурга наедине с трупом, держащего внутренний орган, не был обычным явлением (сравните Урок анатомии доктора Виллема ван дер Меера Ван Миревельда; кат. № 45). В кабинете врача - многочисленные книги, полноразмерный скелет и различные анатомические модели или образцы.

  Какой бы ни была гатурщица, этот рисунок является свидетельством глубокого интереса к медицинским исследованиям в Нидерландах в ΧѴII веке. Самая известная фигура в Дельфте - изобретатель микроскопа Антони ван Левенгук (1632-1723), который некоторое время жил по соседству с анатомом Корнелисом Гравезанде (1631- 1691). Ван Левенгук изображен в правом верхнем углу «Урока анатомии доктора Гравезанде» Корнелиса де Мана 1681 года (Стеделийк-музей Принсенхоф, Дельфт) [1], известны отдельные портреты обоих ученых мужей, написанные Верколье.[2]. На приведенном здесь рисунке может быть изображен другой дельфтский врач и анатом, Рейнир де Грааф (1641- 1673), который представил Ван Левенгука Королевскому обществу Лондона [3]. Де Грааф, который проводил обширные исследования поджелудочной железы и репродуктивных органов, видимо, был заметной личностью в гильдии хирургов Дельфта.

Вполне возможно, что этот этюд был сделан с мыслью о картине, но для такого профессионального портрета композиция была бы крайне необычной. Более правдоподобная гипотеза заключается в том, что Верколье имел в виду гравюру.

На титульном листе книги Де Граафа о поджелудочной железе (De succo pancreatico) 1663 г. автор появляется как преподаватель анатомии в компании всего двух ассистентов. Рисунок в Роттердаме мог предназначаться для другой публикации [4]. Но Де Грааф умер в возрасте тридцати двух лет, в 1673 г., в том же году, когда Верколье вступил в гильдию художников Дельфта.

 


1. Briere-Misme 1935a, pp. 18-19, fig. 8.

2. Rijksmuseum, Amsterdam (Van Leeuwenhoek), and Stedelijk Museum Het Prinsenhof, Delft; see Delft 1982-83, fig. 157. Verkolje based a mezzotint on his portrait of Van Leeuwenhoek, while his portrait of 's-Gravezande was engraved by Abraham Bloteling (Hollstein, vol. 35, p. 247, no. 31, ill. [Verkolje]; vol. 2, p. 229, no. 162, ill. [Bloteling]).

3. This identification of the sitter was first advanced in Cetto 1958. As noted by Cetto, De Graaf's features are known from an engraved portrait by Gerard Edelinck after Henri Watele, but since the present drawing is a compositional study, the sitter's identity must remain conjectural.

4. Support for this idea also comes from the woodcut portrait of Andreas Vesalius in his De Humani Corporis Fabrica Libri Septem (Basel, 1555); see The Hague 1998-99b, p. 22, fig. I4, for the print (after Johann Stephan von Kalkar).

© Борис Рохленко, Пер. с англ, 2022. Источник: Каталог выставки "Вермеер и Дельфтская школа"
 

 

Share
Tweet
Pin
Share
No коммент.

 

Атрибутировано Ван де Вельде Младшему

Роттердам или Дельфт ~ 1593 – 1641 Энкхёйзен 

125. Восточные ворота Дельфта



~1625-30 Перо и коричневые чернила, 19х30 см Надписано справа внизу: W Buyten weech Музей высшей школы изящных искусств, Париж, Франция


Восточные ворота, также известные как Ворота Святой Екатерины, были старейшими из всех средневековых ворот Дельфта. Они стояли довольно далеко от пожара 1536 г. (см. рис. 28, внизу) и практически не изменились до сих пор. Посетители Дельфта, прибывающие с востока, проходили по деревянному мосту слева, часть которого - разводная, а затем проходили через арку в остроконечной башне ворот. На этом рисунке сооружение показано сзади: ​​единственная сторона без фронтона; рисунок, приписываемый Симону де Влигеру (рис. 319) изображает его с противоположной стороны. Пройдя через главные ворота, поворачиваем налево, чтобы пройти через сами Восточные ворота [1]. Эти башни-близнецы по обеим сторонам улицы предположительно защищали водный путь в город. а также парадные ворота. Лодки Пинакера и Блейсвейка прибывали отсюда, перевозя овощи и другие продукты. Мельница справа с естественным названием Восточная использовалась для помола зерна для пивоварен. Между воротами и мельницей - башня Новой кирхи — сердце города [2].


Рисунок имеет старую надпись "W. Buytenweech:", отсылая зрителя к Виллему Бейтевеху (1591/92-1624), который нарисовал несколько схожих городских пейзажей. Но ни подпись, ни стиль рисунка не подтверждают его авторство. В 1933 году Ян ван Гелдер предположил, что художником был Ян ван де Вельде Младший (кузен Буйтевеха), и в 1955 году он выразил ту же точку зрения более доказательно [3] . По мнению автора этой статьи, такая атрибуция убедительна, как и датировка Ван Гелдером рисунка примерно 1625-30 гг. [4]. Ван де Вельде мог быть связан с Дельфтом, поскольку его отец, каллиграф, жил там в конце 1580-х и начале 1590-х годов до переезда в Роттердам и затем Харлем. Возможно, художник родился в Дельфте [5].
 
Восточные ворота привлекали и других талантливых рисовальщиков, таких как Ян де Бишоп и Гербранд ван ден Экхаут (см. кат. № 100; рис. 338). На рисунке Ван ден Экхаута и на рисунке, автором которого называют Де Влигера (рис. 319) башни Восточных ворот укорочены, что является неожиданным изменением, поскольку известно, что такого изменения никогда не было. Кажется вероятным, что оба художника - так совпало - укоротили шпили по композиционным соображениям, в то время как Ван де Вельде - как и подобает пионеру пейзажаиз Харлема - позволил Восточным воротам без стеснения вознестись к небу [6].





1. The point of this right-angle approach, according to the implausible explanation in Van Bleyswijck 1667- [80 ], vol. 2, p. 680, is that cannon and musket balls could not be fired through both archways at once.

2. On the topography, see Delft 1981, p. 67; A. I. Davies 1992, no. 14; and Weve 1997, pp. 24, 56-57, 76-77.

3. Van Gelder 1933, no. 282, and Van Gelder 1955, p. 29. Since the nineteenth century and probably for much longer, the drawing has been preserved in the Ecole des Beaux-Arts together with a similar drawing, Boats before a City (Van Gelder 1933, no. 283; Lugt 1950, no. 126, pl. XI). The technique in the two works is comparable and the dimensions are almost the same (the second drawing is 17.5 x 30.4 сm). Van Gelder 1933, nos. 282, 283, tentatively attributed both drawings to Jan van de Velde the Younger and described the view with boats as also a Delft subject, without explaining why. Copies of both drawings by another hand are noted in Haverkamp-Begemann 1959, nos. 151 and 152, where an attribution of the works to Claes Jansz Visscher, following the lead of Kunstreich ( 1957, no. 89 ), is considered plausible. The present writer finds this less convincing than the attribution to Van de Velde, which HaverkampBegemann does not dismiss.

4. Compare the execution of drawings by Van de Velde in Berlin, Dresden, and Paris: Van Gelder 1933, nos. 30, 38, and 63, respectively.

s. See the biography in Amsterdam 1993-94, p. 320.

6. On Van de Velde's place among landscape artists in Haarlem and Amsterdam, see Brown in London 1986, pp. 173-77.

© Борис Рохленко, Пер. с англ, 2022. Источник: Каталог выставки "Вермеер и Дельфтская школа"
Share
Tweet
Pin
Share
No коммент.

 

Герман Сафтлевен

Роттердам 1306 - Утрехт 1685

124. Вид Дельфта после взрыва порохового склада в 1654 году



1654 Уголь, перо и коричневые чернила, кисть и коричневая акварель на двух листах бумаги, 25х75 см Подписано монограммой и датировано слева внизу: HSL 1654

Надпись поверху: De. Stadt.Delft. Al waer de. H.M. heere Staten haer Magusijn. tooren op den Maendach voorde middach tussen tiennen en half Elf ueren Den 12 octob: 1654. is in de locht op ge Sprongen Als: .A (голландский язык). Метрополитенмузей, Нью-Йорк, США


В этом необычном документе художник Герман Сафтлевен, живший в то время в Утрехте, описывает состояние части Дельфта, которая была опустошена во время взрыва городского порохового склада 12 октября 1654 года. Буквы обозначают самые значительные места, описанные в тексте ниже.

 Перевод: [1]:

A.     — это лужа или озерцо глубиной 13 футов, здесь стояла башня, когда я нарисовал ее 29 октября.

B.      — это Новая кирха, где стекла были выбиты, а в сильно пострадавшей крыше образовалась большая дыра, но гербы и гробница на могиле его величества остались целы.

C.      — это Старая кирха, где стекло и стены были вырваны. Я увидел замечательную вещь в этой церкви: стена за гербом  адмирала Тромпа была обрушена, но герб не был поврежден, также герб адмирала Пита Хайна не был поврежден.

D.    -  это место, где стоял Дом стражи, а также где полностью одетая служанка Дома стражи была вытащена из-под камней 27 октября, она была раздавлена, и ее похоронили.

E.     -. деревья, которые стоят на городских стенах, были мало или совсем не повреждены [2]. 

Сафтлевен сообщает нам в легенде, что он зарисовал место через семнадцать дней после катастрофического события. Он расположился в северо-восточном углу города (см. рис. 344, № 8) и осмотрел место действия на юге. Композиция сосредоточена на воронке, заполненной водой «глубиной 13 футов» (около 15 или 16 современных футов). Это было место секретного арсенала, где хранилось от восьмидесяти до девяноста тысяч фунтов пороха [3]. Когда здание взорвалось  (несчастный случай, который никогда не получил объяснения),  более 200 домов были разрушены, а еще около 300 лишились крыш и окон. Новая кирха (за деревьями в центре) и Старая кирха кажутся неповрежденными, но на самом деле все их витражи были выбиты [4]. Хотя многочисленные изображения трагедии Эгберта ван дер Пуля и Даниэля Фосмаера (см. кат. № 51, рис. 267) предлагают впечатляющие детали, ни одно из них не передает масштаб разрушений так, как рисунок Сафтлевена. Такие изображения были редкостью до Первой мировой войны. Знаменитый поэт и драматург Йост ван ден Вондель (1587-1679) предпринял попытку описать последствия взрыва в стихах, начав с замечания, что

«наш порох» —

другими словами, союзник нации —

стал врагом.

Он продолжает:

Как кладбище, полное тел,

Раздавленных, рассеченных,

разорванных, сожженных:

Хаос, смешение...

И ничтожное мгновение -

Вековое строительство, и сокровища Креза...

Одна искра, одна секунда –

И город разрушен [5].

Простая, схематичная техника Сафтлевена и простота панорамы, по-видимому, указывают на то, что он сделал рисунок на месте. Однако это маловероятно. Большие размеры листа бумаги (который был разрезан на две части позднее) были бы громоздкими для работы на открытом воздухе, а композиция в целом, включая надписи, очевидно, была разработана с тщательностью. Сафтлевен вероятно, сделал несколько менее обширных набросков на месте и позже превратил их в этот сдержанный, но впечатлсющий труд [6]. Сафтлевен рисовал и другие виды городов в более поздние годы. Он сделал несколько обычных городских пейзажей Утрехта в рамках подготовки к гравюре, заказанной городской управой в 1669 году [7]. Более всего напоминают настоящий рисунок его наброски церквей и домов Утрехта, поврежденных торнадо в 1674 году. Эскизы, которые образуют две серии, создают впечатление, подобное настоящему рисунку. Одна из серий была продана городу Утрехту в 1682 году [8]. Неизвестно, сделал ли Сафтлевен этот рисунок в связи с заказом или конкретным проектом, но композиция сильно напоминает те, что были в современных широкоформатных листах, которые обычно содержали иллюстрации и интерпретации политических или религиозных событий [9]. Возможно, художник имел в виду определенного заказчика, а именно сам город Дельфт . В любом случае, масштаб рисунка и его качество предполагают, что он был предназначен для широкой публики, до которой работа, наконец, дошла после трех с половиной столетий пребывания в частных коллекциях.

 

 1. Here and throughout this entry the author has relied heavily on C. Logan 1996.


2. Ibid., p. 203, and for the original Dutch text, p. 209, n. 2 .

3. According to Van Bleyswijck 1667-[80 ], vol. 2, p. 622; and see pp. 622-34 for his full account of the disaster.

4. The loss was especially lamentable in the Oude Kerk, for which the stained-glass windows had been made in the 1560s by two important artists, Willem Tybaut of Haarlem and Dirck Crabeth of Gouda; see Van Ed: and Coebergh-Surie 1997.

5. From "Op het onweder van's lands bussekruit te Delft?' See Vondel 1986, p. 908.

6. As noted in C. Logan 1996, p. 205, Saftleven uses the past tense ("when I drew it'') in the inscription under letter A. His omission of any trace of the town hall's tower might also indicate that the final drawing was made in the studio.

7. Schulz 1982, nos. 397, 456; see also Salomonson 1983, pp. 6off.

8. See Schulz 1982, pp. 91-93.

9. As noted by C. Logan 1996, pp. 208-9, broadsheets also feature a title, an illustration, and an explanatory text.


© Борис Рохленко, Пер. с англ, 2022. Источник: Каталог выставки "Вермеер и Дельфтская школа"
 

 

Share
Tweet
Pin
Share
No коммент.
Newer Posts
Older Posts

Овидий Назон. Метаморфозы. Художники

Овидий Назон. Метаморфозы. Художники

Борис Рохленко. Не очень полное собрание сочинений по картинам

Борис Рохленко. Не очень полное собрание сочинений по картинам

Виртуальный музей Рубенса

Виртуальный музей Рубенса

Блог "Неочевидное-вероятное"

Неочевидное-вероятное Блог содержит статьи Бориса Рохленко о картинах различных художников

Недавние Посты

Follow Us

  • facebook
  • twitter
  • instagram
  • Google+
  • pinterest
  • youtube

Blog Archive

  • января 2025 (26)
  • декабря 2024 (31)
  • ноября 2024 (30)
  • октября 2024 (31)
  • сентября 2024 (18)
  • февраля 2024 (1)
  • января 2024 (1)
  • декабря 2023 (1)
  • ноября 2023 (1)
  • ноября 2022 (1)
  • сентября 2022 (1)
  • августа 2022 (1)
  • июля 2022 (2)
  • июня 2022 (3)
  • мая 2022 (3)
  • апреля 2022 (3)
  • марта 2022 (3)
  • февраля 2022 (3)
  • января 2022 (5)
  • декабря 2021 (6)


Created with by KALBASKA | Distributed by Blogger Templates