• Главная страница
  • Интересные блоги
    • Неочевидное-вероятное
    • Искусствовед
    • Подробности
    • Блог PSAS-PGAD
  • О блоге
  • Advertise
facebook twitter instagram pinterest bloglovin Email

Истории о картинах и художниках

Описания картин художников из разных стран мира, истории их создания, их особенностей, написанные искусствоведами ведущих музеев мира.

 

                                                                                                                                     

 88. Цветочный натюрморт с бабочкой в каменном гроте



Возможно 1613, масло, дерево, 110х79 см, подписано и датировано внизу слева: Jakob vosmaer 161[3], коллекция M.P.W., Амстердам, Нидерланды

Дата создания этой панели, лучшего из его натюрмортов, прежде была обозначена как 1618 год. Недавняя расчистка панели показала, что последняя цифра была стерта. По заклюяению реставраторов наиболее вероятная цифра -1613 [1]. Эта и подобная картина в Метрополитенмузее (рис. 300) представляют самые ранние работы художника [2] .

Панель собрана из трех досок, соединенных вертикально: центральная часть из тропического дерева шириной приблизительно два фута и узкие полоски из дуба по обеим сторонам. Натюрморт Восмаера в Нью-Йорке также написан на доске из тропического дерева, у нее есть узкая дубовая полоска справа. Рентгенограммы показывают, что кусочки тропического дерева на двух картинках точно совпадают по волокнам и сучкам (которые были вставлены в прошлом), что означает, что доска толщиной около полудюйма была расколота на две тонкие доски. Несколько позже (вероятно, в восемнадцатом столетии) панель, которая сегодня находится в Нью-Йорке, была немного обрезана справа в месте ее соединения с дубовой полоской и центральной панелью, слегка – доска тропического дерево слева и до десяти дюймов сверху, при этом был обрезан цветок рябчик.

Рис.300. Якоб Восмаер, Ваза с цветами, 161(3), дерево, масло, 85х62  см, Метрополитенмузей, Нью-Йорк, США

 

Очень может быть, что две картины были задуманы как пара, панели для них были одинакового размера. Эти работы, вероятно, были подвешены или смонтированы так, чтобы грот, изображенный Восмаером, выглядел бы как элемент архитектуры. То, что именно так задумал художник, подтверждается выразительным контрастом света и тени, который присутствует в подобных натюрмортах Жака де Гейна Младшего и Роэланта Сэвери того же времени [3]. В картинах в Амстердаме и в Нью-Йорке ваза разделена (подобно половинкам луны) на освещенную и затененую стороны, а тень от вазы на каменной нише почти беспросветна. Вероятно, натюрморты были помещены на стену с окнами, возможно, с некоторым расстоянием между ними (может быть, они были разделены, к примеру, коридором). Изменения в состоянии затрудняют сравнение работ, но возможно, также были какие-то попытки различать интенсивность освещения из окна в зависимости от расстояния. Картина в частной коллекции кажется несколько ярче и с более резкими тенями, некоторые из них имеют двойной контур, как если бы свет падал от двух близких окон. Большее количество светлых цветов в нью-йоркской картине могло вызвать размещение картины в более темном месте, но это должно оставаться предметом обсуждения.

Белая роза внизу слева на каждой картине оставляет резкую тень на освещенной стороне вазы. Один из учёных истолковал эту тень как «вмятину», а глиняный сосуд - как «дефектный горшок», поврежденный при посадке в обжиговую печь (обычно их выбрасывают или используют в кухне) [4]. На самом деле гончар сохранил бы горшок и отбросил бы такое соображение, как и зрители отклонят его после непредвзятого рассмотрения тени (которая, вероятно, несколько потемнела со временем) и меньших теней на горловине вазы. Тени — просто наиболее яркие примеры различных световых эффектов, в том числе белых подсветок и отражений цвета. Темная зона в большой тени может означать тени от двух цветков, но это не совсем ясно. В любом случае эти тяжелые керамические вазы, которые тщательно отделаны рукоятками в виде листков и симпатичными розочками, кажутся очень подходящими для высоких букетов. И по контрасту со стеклянными и другими вычурными вазами их форма и массивность идевальны для создания трехмерной иллюзии во всем помещении. В этом отношении парные картины Восмаера являются предшественниками «Щегла» Фабрициуса (кат. № 21), где использование теней во многом аналогично, а желтый штрих на крыле переходит к глазу подообно желтым полоскам на тюльпанах.

Картина в Нью-Йорке считается «авторской копией» представленной картины, но точнее было бы назвать ее «вариантом». Работа подписана и датирована, но последняя цифра в дате исчезла безвозвратно. Некоторые цветы кажутся подчеркивают парную связь между двумя картинами, в то время как другие заметно отличаются, особенно по бокам букетов. Эти два любимых Рулантом Савереем создания, мышь и ящерица [5], появляются поврозь среди опавших лепестков, один из которых висит над краем в каждой композиции. Трещины и сколы в каменных гротах наводят на мысль о том, что исчезнут не только цветы. но со временем разрушатся даже самые прочные памятники.

Никто из покровителей Восмаера не мог знать, что его работы будут фигуровать в описях коллекций Амстердама, Дордрехта и Дельфта [6]. Его большие цветочные картины продавались за 130 гульденов – цена, сравнимая с лучшими архитектурными картинами и приблизительно равная доходу ювелира за три месяца работы. Пара таких картин была заказана королевским двором (это аналогично тому, что коллекционирование чрезвычайно редких цветов было доступно небольшой группе состоятельных людей, как правило – знатоков). Как отметила Беатрис Бреннинкмейер-де Рой, рябчик, венчавший эту композицию, был особенно редок; в 1583 году ботаник Ремберт Додунс записал, что видел цветущий цветок в саду императора Максимилиана в Вене семь лет назад, примерно 9 апреля 1576 года, и что он был привезен из «Восточных областей» [7]. Полосатые и оранжевые тюльпаны в том десятилетии уже стоили дорого; спекуляции на них два поколения спустя («тюльпаномания» 1636-37 гг.) вызвала финансовый крах [8]. Несомненно, что написанные Восмаером цветы были взяты из недавно опубликованных источинков (к примеру, книга Додунса 1583 года), миниатюр, рисунков (последние примеры – кат.№ 96, 98), вряд ли с зарисовок с натуры, хотя он мог использовать каждую возможнсоть в цветниках Дельфта или Гааги. Его поздние малоизвестные рисунки некоторых цветов и насекомых (в виде небольших картин), напоминающие рисунки Де Гейна [9], свидетельствует о живом интересе к природе, что отчасти объясняет покровительство, которым наслаждались в Дельфте Восмаер, его предшественник Элиас Верхюлст (см. рис. 41) и его преемник (если не последователь) Балтазар ван дер Аст (см. кат. № 3-5)[10].



1. Maartje Witlox at the Mauritshuis, Amsterdam, cleaned the painting. I am grateful to Dorothy Mahon, Conservator at the Metropolitan Museum, for reporting on her examination of the present pic ture at the Mauritshuis in 2000 and for discussions with tl1e conservation staff there.

2.A flower piece by Vosmaer in a private collection is said to be dated 1616; see Auckland 1982, p. 153, fig. 27a.

3. See Van Regteren Altena 1983, vol. 2, cat. IIP, nos. 39, 41, pls. 8, 10 (flower stilllifes of 1612 and 1615 in the Gemeentemuseum, The Hague, and an unknown location, respectively), and Miillenmeister 1988, nos. 269-87 (works dating from 1603 to about 1630 ).

4. Beatrijs Brenninkrneyer-de Rooij in Amsterdam 1993-94, p. 606. The heavy shadows also contribute to what the same writer describes as the Amsterdam picture's "oppressive mood?'

5. See especially Savery's Bouquet of Flowers of 1612, in Liechtenstein; New York 1985-86, no. 184.

6. According to Fred Meijer's biography in Amsterdam 1993-94, p. 323.

7. Dodoens 1583, p. 202, ill., cited by Beatrijs Brenninkmeyer-de Rooij in Amsterdam 1993-94, p. 606.

8. The disaster is colorfully recounted in Schama 1987, pp. 350-66.

9. Two examples are cited in chap. 3, n. 269.

10. See the discussion of still-life painting in the closing pages of chap. 3.

© Борис Рохленко, Пер. с англ, 2022. Источник: Каталог выставки "Вермеер и Дельфтская школа"

Share
Tweet
Pin
Share
No коммент.

 

Якоб Воутерс Восмаер

Дельфт 1584  - 1641 Дельфт

Сын золотых и серебряных дел мастера, он сообщил свой возраст – 24 года, в 1608 году, когда женился. К тому времени он уже побывал в Италии. Неизвестно, кто был его учителем, но его цветочные картины, которые подобны типу произведений, обсуждаемых ниже, очень близки натюрмортам Жака де Гейна Младшего (1565-1629), который работал в Гааге. Имя Восмаера появляется в списке гильдии художников Дельфта в 1613 году, в последующие годы он получает разрешение выставить на лотерею несколько картин. Дирк ван Блейсвик упоминает Восмаера как необычайно успешного, о чем говорят зафиксированные цены на его картины – до 130 гульденов. В 1633 году он занимает должность главы гильдии вместе с Виллемом ван Влитом, кроме того, он был старшим офицером гражданской гвардии.

Ван Блейсвик пишет, что Восмаер начинал как пейзажист, утверждение, которое отсылает нас к сценке на берегу «Якоба Восмаера» со стаффажем Ханса Иорданса, упомянутой в дельфтской описи имущества 1626 года [3] . Несколько упоминаний о цветочных картинах Восмаера датируются от 1620-х годов. В описи собственного имущества Восмаера от апреля 1642 года в числе 104 картин упоминаются девять картин его руки. И тут появляется предположение, что художник был также артдилером.

Восмаер был дядей Даниэля Восмаера и Кристиана ван Ковенберга (см. их биографии выше).


1. Montias 1982, p. 199.

2. Van Bleyswijck 1667-[80 ], val. 2, p. 848, and Montias 1982, p. 197

3. Van Bleyswijck 1667-[80 ], vol. 2, p. 848, and Montias 1982, p. 148.

4. Montias 1982, p. 257 (table 8.5).

5. Ibid., p. 195.

© Борис Рохленко, Пер. с англ, 2022. Источник: Каталог выставки "Вермеер и Дельфтская школа"

Share
Tweet
Pin
Share
No коммент.

 

87. Вид голландского города




До 1660-х, масло, дерево, 66х53 см, центр искусств Франса Лемана, колледж Вассар, Покипси, Нью-Йорк, США


Эта картина – один из самых необычных видов города , написанный в Дельфте. Диагонально поднимающаяся стена на переднем плане безоговорочно определяет сцену. Зрителю позволено лишь мельком взглянуть через гребень стены на освещенное солнцем открытое пространство с пятнами травки и кустарников и далее – на рощу, ряд домов, на нескольких гуляющих поблизости людей. Композиция этого необычного пейзажа образована смелыми геометрическими формами и сочетанием света и тени. Ярко освещенное ребро стены не позволяет зрителю сразу рассмотреть сцену. Вместо этого взгляд уходит по стене вправо, по световой дорожке. Верхушка освещенной солнцем стены и скат черепичной крыши, контрастирующий с голубым небом на фоне большого темного дерева, переводят зрителя вдаль за пределы полотна. Глаз падает на открытое пространство и дальше – на освещенный ряд домов на заднем плане. Здесь – высвеченные дома контрастируют с темными деревьями перед ними и позади них. Ощущение глубины возникает из-за низкого горизонта (приблизительно на уровне фундаментов домов) и мелких фигур.

Картина значительно отличается от прежних картин Восмаера (и в целом от городских пейзажей). Обычно зрителя в картину вводит открытое пространство переднего плана. Тщательно расположенные фигуры часто служат для погружения зрителя в картину, тогда как улица, мост, канал приводят взгляд в удаляющееся пространство, как в ранней картине Восмаера «Взрыв порохового склада в Дельфте в 1654 году» (рис. 267), в картине Эгберта ван дер Поэля с тем же сюжетом (кат. № 51) или в картине Восмаера «Вид Дельфта после взрыва в 1654 году» (рис. 299). В последней картине вид разрушений расширяется книзу, и зритель смотрит на город и Новую кирху на заднем плане через развалины домов, подчеркнутые эффектом чиароскуро,. Зритель, чей взгляд лежит на фигурах в картине, становится частью сцены. В представляемой картине такой подход исключен, значение точки зрения зрителя скрыто. Судя по покатой крыше справа, зритель может находиться на уровне второго или третьего этажа здания, которое, предположительно, когда-то было на переднем плане.


Особенности стиля (такие, как вертикальный формат, эффекты света, манера письма) привели одного из авторов к заключению, что картина была написана в начале 1660-х годов, как и картина на рис. 299 [1]. Эта датировка опирается на различимые черты фигур. Гуляющая парочка напоминает пару слева с картины Питера де Хоха «Портрет семьи в домашнем дворике в Дельфте», общепринятая дата написания которой – около 1658-1660 год (кат. № 27) [2]. К сожалению, невозможно точно идентифицировать эту картину как вид Дельфта, хотя поврежденное здание на переднем плане может быть остатком развалин после взрыва городского порохового склада 12 октября 1654 г. В любом случае, картина характеризует подход к городским пейзажам Дельфта начала 1660-х годов. Почти строгое геометрическое построение композиции и изощренное использование световых эффектов напоминает работы Карела Фабрициуса (особенно кат. № 20), Питера де Хоха (кат. №№ 27, 30, 31, 33), Паулюса Поттера (кат. №№ 54,55), Адама Пинакера (кат.№№ 56, 57) и Ван дер Поэля (кат. № 52). Необычная стена-барьер, не позволяющая зрителю погрузиться в картину, не только подчеркивает интерес Восмаера к живописным экспериментам (еще одним таким экспериментом станет его «Вид на Дельфт через воображаемую лоджию» 1663 года (рис. 342) ), но и указывает на всеобщее увлечение художников Дельфта того времени перспективой и визуальными экспериментами.



Рис. 267. Даниэль Восмаер, Взрыв порохового склада в Дельфте, 1654 или позднее, дерево, масло, 72х97 см, музей Дельфта, Нидерланды


Рис. 299. Дэниель Восмаер, Дельфт после взрыва порохового склада в 1654 году, начало 1660-х годоа, холст, масло, 68х66 см, музей искусств Филадельфии, США

 

I. Donahue 1964, p. 24.

2. Ibid., p. 23, and Lakin in Delft 1996, p. 98. The child in the present painting does not occur in De Hooch's picture (cat. no. 27 here), as the latter text suggests, however.

© Борис Рохленко, Пер. с англ, 2022. Источник: Каталог выставки "Вермеер и Дельфтская школа"
Share
Tweet
Pin
Share
No коммент.

 

 

86. Порт Дельфта



Около 1658-60, холст, масло, 85х101 см, подписано внизу справа: Daniel Vosmaer, музей искусств de Ponce, Понсе, Пуэрто Рико

Вероятная дата создания «Порта Дельфта» - чуть раньше менее традиционного городского пейзажа Восмаера «Вид голландского города» начала 1660-х годов (кат. № 87). Картина представляет определенно узнаваемый вид Дельфта с юга, между Роттердамскими и Восточными воротами, где заканчивается городская стена. На углу улиц Асвест и Зюйдерстраат стоит Весенняя мельница (также известная как Каменная мельница; она была сильно повреждена пожаром в начале 1700-х годов и снесена в 1732 г.) [1]. На переднем плане справа – ближний берег канала, который окружает город. Дальше по берегу, вне стен города, два дровяных склада и док с несколькими маленькими фигурами. Две лодки на берегу, справа от них часть затопленной лодки высовывается из воды. За городской стеной видны частые крыши Дельфта, над которыми возвышаюются башни Старой кирхи, ратуши, Новой кирхи и ветряной мельницы в центре. Док и лодки определили название картины, ошибочное по сути. Основное место стоянки судов Дельфта находится между Схидамом и Роттердамскими воротами – южным входом в город, где Схи впадает в Колк, прекрасно показанное Вермеером в картине «Вид Дельфта» (около 1660-1661 года, рис. 23). Из этого места рейсовые суда, ссединявшие Дельфт, Роттердам, Схидам и Дельфсхафен, выходили в рейс и сюда возвращались. 

  Восмаер показал в картине четыре вертикали башен и мельницы, тем самым отказался от горизонтального формата своих ранних работ (см. фиг. 267) [2]. Композиция причудливо разделена между логически отступающим пространством на переднем плане — вид с низкой точки обзора, хотя и с некоторыми искажениями — и несколькими признаками дальнейшего пространственного спада к заднему плану. Городская стена с ее ярко освещенным верхним краем четко разделяет полотно, как бы оставляя зрителя вне города. Один из критиков предположил, что зритель мог стоять в воде, но он или она могли быть на суше возле ближайщей отмели, изгиб которой показан на переднем плане [3]. Глубина переднего плана усиливается широким зеркалом воды и резким понижениемгородской стены слева. Восмаер удерживает взгляд от перехода к стене сзади, привлекая зрителя к отраженвм в воде небольших строений и лодок и перепадами света. Вне городской стены крыши и фронтоны под углами друг к другу образуют трехмерность без расширения живописного поля. Восмаер «поиграл» реальностью. Башня Новой кирхи стоит несоразмерно близко, приблизительно половина города лежит между кирхой и южной стеной. Напротив, башня мэрии, расположенная сразу против Новой кирхи на той же площади, показана значительно дальше, тогда как башня Старой кирхи (другой массив к северу) кажется ближе.

Прекрасное солнечное освещение с его нежным эффектом; спокойствие воды на переднем плаане, отсутствие подробностей создают ощущение покоя, безмятежности. Эта атмосфера – как торговая марка Дельфта, ей пронизаны работы земляков Восмаера, таких ка Карел Фабрициус (кат. № 20), Питер де Хох (кат. №№ 27, 30, 31, 33), Паулюс Портер (кат. №№ 55, 55) и Адам Пинакер (кат. №№ 56, 57). Здесь Восмаер переходит от горизонтальных городских пейзажей с мельчайшими деталями (в первой половине 1650-х годов) к вертикальным композициям с приглушенным освещением (около в 1660), и настоящую картину можно считать этапной и многообещающей [4].


1. Lokin in Delft 1996, p. 101.

2. Donahue 1964, p. 22, and Lokin in Delft 1996, p. 101.

3. Held 1965, p. 191.

4. Donahue (1964) places the work between Vosmaer's postexplosion views of Delft painted in 1654 and the years immediately following View of Delft after the Explosion of 1654 (fig. 299 here), which she dates to the early 1660s, the same date she gives to View of a Dutch Town (cat. no. 87). See also in this catalogue chap. 4, n. 127.


© Борис Рохленко, Пер. с англ, 2022. Источник: Каталог выставки "Вермеер и Дельфтская школа"
Share
Tweet
Pin
Share
No коммент.

 

Даниэль Восмаер

Дельфт 1622  - 1669/70  Брилле

Даниэль Восмаер был крещен в Дельфте 13 октября 1622 года. Он был сыном ювелира Арента Воутерса Восмаера (ум. в 1654 году) и имел трех братьев, одного из которых звали Никлас (или Клас, умер в 1664 году), пейзажист, и трех сестер. Флорист Якоб Воутеср Восмаер, чья работа также представлена на выставке, был его дядей. Кто обучал Даниэля живописи – неизвестно. Он зарегистрировался в гильдии св. Луки Дельфта 14 октября 1650 года, уплатив вступительный взнос 6 гульденов как уроженец Дельфта. Михаэль Монтиас упоминает Восмаера как жителя Дельфта в 1665 году, когда он уплатил 80 гульденов за аренду [1].

Предстваляют интерес документы 1666 года, касающиеся сотрудничества Восмаера и Карела Фабрициуса [2]. Один из них, датированный 12 июля 1666 года упоминает Восмаера как жителя городка Ден Бриль в 18 километрах на юго-запад от Роттердама [3]. Брат Даниэля Абрахам (1618-после 1660) , который в 1643 году женился на женщине из Ден Бриля, переехал туда в 1654 году. Его жена Адриана де Йонг (из семьи богатых пивоваров) и Абрахам основательно разбогателия за счет торговли вином и пивом. Видимо, Даниэль бывал у них довольно часто, и там он встретил Анету Эдуардс де Нифф, вдову пекаря Яна Виссе [4]. 23 августа 1661 года они поженились в Гроте кирхе (см. Екатерины) в Ден Бриле. Пара поселилась в городе, и в ноябре того же годда Даниэль зарегистрировался в местной церкви. Тем не менее, он сохранил гражданство Дельфта. Анета упоминается в документе от 01 октября 1662 года [5]. Поскольку Даниэль, как и его брат, занимался торговлей вином и пивом, он был вхож во властные и э литарные круги Ден Бриле. У пары было пятеро детей: Катерина, Мария, Арент, Анна и Даниэль. Даниэль – отец, видимо, умер вскоре после крещения его младшего сынав мае 1670 года. Нотариально заверенный документ от 16 января передает его доходы от торговли вином и пивом его сводному брату Ренье де Нифу и Тонису ван дер Фьюку.

1. Obreen 1877-90, vol. 1, p. 51, and Montias 1982, p. 125.

2. On the circwnstances, see chap. 4, pp. 128-29, n. 126. See also Obreen 1877-90, vol. 5, pp. 167-69; Bredius 1915-22, vol. 4, pp. 1437-38; C. Brown 1981, pp. 52, 154-56 (doc. nos. 34-36); and Montias 1982, pp. 212-13.

3. Obreen 1877-90, vol. 5, p. 167, and Montias 1982, p. 348.

4 For the information on Vosmaer's life in Den Briel, see Albers and Vander Houwen 1996, pp. 13-15, nn. 14-23. I am grateful to Mark van Hattem, curator at the Historisch Musewn Den Briel, for bringing this article to my attention.

5. Bredius 1915-22, vol. 4, p. 1437.



© Борис Рохленко, Пер. с англ, 2022. Источник: Каталог выставки "Вермеер и Дельфтская школа"

Share
Tweet
Pin
Share
No коммент.

 

 

85.Аллегория

1627, холст, масло, 112х149 см, подписано и датировано справа сверху: w. vander vliet fecit/an 1627, частная коллекция





Предмет этой запоминающейся картины не поддается точному определению, вероятно. поэтому Ван Влит написал несколько картин с подобной тематикой. Сидящий персонаж воспринимается как драматург, портрет которого написан в момент сочинения пьесы в окружении его персонажей [1]. Другой автор предположил, что бородатый мужчина —философ – стоик, окруженный мирскими соблазнами [2]. Большое полотно Герарда ван Хонтхорста от 1623 года (частная коллекция) получило такое же название, хотя прежде предполагалось, что оно связано с Библией или классической литературой [3]. В этой картине молодая женщина сидит рядом с ученым мужем в тюрбане, его остановленное перо, открытая книга и песочные часы подсказывают, что его ждут великие дела. На женщине – жемчужные серьги (некоторый намек на Венеру), ленты, перья в прическе. Она обнажена почти до пояса, тянет его за плечо. Сценка напоминает схватку св. Антония с дьяволом, принявшим образ соблазнительной женщиы; гравюра Луки Лейденского, датированная 1509 годом, представляет собой самую близкую аналогию [4]. В этой гравюре рога, торчащие из под капюшона, портят всё впечатление от внешне элегантной женщины. У Ван Влита обманчивость женщины показана не так явно, на это намекает маска в левой («зловещей») руке.

If Van Vliet's seated man is the Steadfast Philosopher, then the woman is Earthly Love, and the masked man with the money bag and box of scales and weights (as in Vermeer's Woman with a Balance, cat. no. 73) represents Riches. This interpretation compelled the latest critic to identify Riches' sidekick as "obviously not a real wise man, but a fake one, and as such an indication of the true nature of the gifts his companions have to offer?' The young man to the left simply stands for "the folly of youth?'5

This reading still leaves the viewer unsatisfied. The turban is rather slim evidence of wisdom; the man with an exotic headgear and pointed beard could just as well be a foreign merchant, like the pair in Emanuel de Witte's Courtyard of the Amsterdam Exchange ( 1653; Museum Boijmans Van Beuningen, Rotterdam).6 The two masked men here seem birds of a feather, and in league with the woman, considering the phallic symbol made of the money bag. However, the three visitorsthey stand like salesmen at the door- appear to have encountered someone equally shrewd, to judge from the "philosopher's" confident expression and perhaps the uncertainty discernible in the woman's face. The scholar evidently speal(s and points offstage, as if conveying information that does not suit the woman's scheme.

Наиболее проблематичной стороной предыдущих толкований является поведение молодого человека, который может быть помощником ученого. Маска, которую он высоко держит, вряд ли принадлежит ему: у него указующий жест и уверенный взгляд. Молодой человек напоминает одного из грубых гуляк в работах Франса Хальса и Яна Стена, жесты которых определяют характер персонажа (рогатый муж или шарлатан) [8]. Юноша подтверждает подозрения зрителя: все это фарс и ученый - не стоик и не безгрешен. То, что юноша в маске, нельзя считать ошибкой композиции.

  Картина чем-то напоминает две известные картины Ван Влита с учеными и их учениками (см. рис. 56, 60) и, очевидно, связана по смыслу: фундаментальные знания, на которые указывает стопка разложенных и раскрытых книг, сравниваются с практическими навыками других специальностей. Престижность учебы была процветающей темой в 1620-х годах: Жак де Гейн Младший, который почти наверняка был вдохновлен картиной Ваг Влита «Учитель, наставляющий своих учеников» (рис. 60) примерно того же времени, что и «Аллегория», написал сложный натюрморт vanitas с книгами (Художественная галерея Йельского университета, Нью Хейвен), который, должен датироваться несколькими годами ранее [9]. Картина вообще считается одной из первых такого типа, который стал популярным приблизительно с 1628 года в Лейдене (Ян Ливенс и Ян Давид де Хеем) [10]. Главную мысль раскрывает латинский текст в натюрморте Де Гейна: даже в научной работе надо «соблюдать умеренность, помнить о конечной цели и следовать природе», и отсюда следует, что картина Ван Влита - не о бесполезности обучения как такового, она как бы «негативный» повтор полотна того же художника с надписью «цель хорошего образования — добродетель» (рис. 60). Тема «Аллегории» в более широком смысле такова: мошенничество; зрителя предупреждают (в подробностях и с юмором) опасаться тех, кто предлагает услуги всякого рода.

Картина Ван Влита была куплена английским студентом Адамом Драммондом (девятый барон Леннока и второй Меггинча), видимо, в 1670-х годах, и была принята с благодарностью в университетском городке Лейдена, Университет Лейдена был высшей школой для семей аристократов Дельфта, два города были тесно связаны торговлей и культурой. Размер, качество и изысканность «Аллегории» наводят на мысль, что полотно было заказано, но достоверно неизвестно, заказчик Ван Влита жил в Лейдене, Дельфте или в каком-то городе в Южной Голландии.

Как это говорилось в главе 3, картина отличается изысканностью и в стиле, и в иконографии. Подробное изображение, которое наиболее примечательно в потертых обложках и надорванных страницах, напоминает, что Ван Влит был учеником Ван Миревельда. Вместе с тем он перекликается с Ван Хонтхорстом, чьи работы предыдущих двух или трех лет показали отход от караваджизма в стиль, который часто называют «классицизмом» (см.рис. 58). Ван Ковенберг (см. кат. № 14, 15) также перенял черты этого устаревшего стиля, укоренившегося не только в Риме и Утрехте, но и в Антверпене (Отто ван Вeeн, Абрахамr Янсенс и Рубенсr между примерно 1613 и 1615 годами), и в Харлеме (более поздние картины Хендрика Гольциуса и работы Корнелиса ван Харлема с 1618 и далее Питера де Греббера примерно с 1624 года) [11]. Ван Хонтхорст и другие художники, которые сделали этот стиль популярным в Гааге, проделали долгий путь, проливая свет на его развитие в Дельфте, особенно в случае с Ван Ковенбергом. Но Дельфт был особенно восприимчив, учитывая его ранее покровительство голландским приверженцам романизма Ван Скорела и Ван Хемскерка, необычайно успешного Ханса Иорданса в Дельфте (который за тридцать лет до этого был признан классиком раннего барокко) и здешних знаменитостей Корнелиса ван Харлема и Карела ван Мандера Младшего. Картины, подобные «Аллегории», могли отражать нечто большее, чем влияние придворных художников. Пристрастие к произведениям этой традиции в некоторой степени объясняет, почему утрехтские художники были столь успешны в Гааге

 



1. Slatkes in Utrecht, Brunswick 1986-87, p. 34-6, under no. 79, comparing author portraits in illustrated manuscripts of the early 1400s.

2. Wansink (1987, pp. 4-5, figs. 7, 8), comparing «An Allegory» with the painting of 1623 by Van Honthorst cited here just below. Her identification of the bearded man as the Steadfast Philosopher is based on the oral advice of Albert Blankert.

3. See Utrecht, Brunswick 1986-87, no. 65.

4. Washington, Boston 1983, no. 18.

5. Wansink 1987, p. 5, reporting Blanken's suggestions (see above, n. 2). Thus the work seems a modern restaging of «An Allegory (Venus, Cupid, Folly, and Time)» by Bronzino (National Gallery, London).

6. Rotterdam 1991, no. 35. One of De Witte's foreigners wears essentially the same attire as Van Vliet's figure, as well as a black mustache and beard.

7· See, for example, the figures in the background of Jan Steen's «Celebrating the Birth» of 1664 (Wallace Collection, London).

8. Compare the young man with a mask in Samuel van Hoogstraten's title print to his chapter on farce ("Thalia"), in Van Hoogstraten 1678; see Brusati 1995, pp. 243-45, fig. 159.

9. See Van Regteren Altena 1983, vol. 2, cat. IIP, no. 12, pl. 23.

10. See, for example, Amsterdam, Cleveland 1999-2000, nos. 18, 27. Chong discusses the De Gheyn at Yale on p. 16 of that catalogue. The date of 1621 to which he refers in a caption disappeared with cleaning quite some time ago.

11. On the Haarlem contingent, see Rotterdam, Frankfurt 1999-2000.

© Борис Рохленко, Пер. с англ, 2022. Источник: Каталог выставки "Вермеер и Дельфтская школа"
Share
Tweet
Pin
Share
No коммент.

 

Виллем Виллемс ван Влит

Дельфт 1584  - 1642 Дельфт

Как указывает Дирк ван Блейсвик, Ван Влит умер в возрасте 58 лет, в 1644 году [1]. Исходя из того, что дата смерти ошибочна, а возраст указан точно, исследователи определяют дату рождения ориентировочно 1584 год. Как полагает биограф, он происходит из знатной дельфтской семьи Ван дер Влит ван дер Воерт [2]. Ван Влит учился вместе с Михиелем ван Миревелтом и вступил в гильдию художников Дельфта в 1615 году; размер вступительного взноса говорит о том, что он был уроженцем Дельфта. В 1633 году он был (вместе с Якобом Восмаером) старостой гильдии. В то время его племянник и ученик Хендрик ван Влит стал новым членом гильдии.

В 1618 году молодой мастер женился на Марии Якобс ван Вена, которая жила на Вурстрат. Художник переселился с Хорстрат, но через девять месяцев пара обосновалась на Старой Лангендийк. В 1636 году Ван Влит (несомненно, в то время – вдовец) женился на Жанните Хендрикс ван Байерн. Нет сведений о детях в двух этих браках.

Виллем ван Влит вероятно был католиком, как и его племянник Хендрик. Его первое бракосочетание («с Мери, дочерью Джеймса») состоялось в ратуше, и он написал портрет Свитбертуса Пурмерента - архиепископа Дельфланда (рис. 47) в год его рукоположения. Известные работы художника, которые кроме портретов включают жанровые сценки (рис. 55, 56, 60), датируются от 1624 до 1640 года [3].

1. Van Bleyswijck 1667-[80 ], vol. 2, pp. 851-52.

2. See Bok's biography ofWillem van Vliet in Utrecht, Brunswick 1986-87, p. 345, n. 2.

3. Most of the information in this biography depends upon Bok in ibid., pp. 345-46. See also Wansink 1987.

© Борис Рохленко, Пер. с англ, 2022. Источник: Каталог выставки "Вермеер и Дельфтская школа"
Share
Tweet
Pin
Share
No коммент.
Newer Posts
Older Posts

Овидий Назон. Метаморфозы. Художники

Овидий Назон. Метаморфозы. Художники

Борис Рохленко. Не очень полное собрание сочинений по картинам

Борис Рохленко. Не очень полное собрание сочинений по картинам

Виртуальный музей Рубенса

Виртуальный музей Рубенса

Блог "Неочевидное-вероятное"

Неочевидное-вероятное Блог содержит статьи Бориса Рохленко о картинах различных художников

Недавние Посты

Follow Us

  • facebook
  • twitter
  • instagram
  • Google+
  • pinterest
  • youtube

Blog Archive

  • января 2025 (26)
  • декабря 2024 (31)
  • ноября 2024 (30)
  • октября 2024 (31)
  • сентября 2024 (18)
  • февраля 2024 (1)
  • января 2024 (1)
  • декабря 2023 (1)
  • ноября 2023 (1)
  • ноября 2022 (1)
  • сентября 2022 (1)
  • августа 2022 (1)
  • июля 2022 (2)
  • июня 2022 (3)
  • мая 2022 (3)
  • апреля 2022 (3)
  • марта 2022 (3)
  • февраля 2022 (3)
  • января 2022 (5)
  • декабря 2021 (6)


Created with by KALBASKA | Distributed by Blogger Templates