30.Дворик возле дома в Дельфте

by - ноября 20, 2022


Эта картина, одна из шести датированных де Хохом 1658 годом., по меньшей мере два столетия остается одной из его наиболее восхитительных работ. На ней изображены молодая женщина, вероятно, служанка, и маленькая девочка во дворе красивого кирпичного дома. Женщина, по-видимому, вышла из двери справа, которая может вести в сад или кладовую. Она держит неглубокую миску, а девочка, возможно, помогает ей, неся что-то в юбке, без сомнения, для кухни. Распахнутые двери открывают через коридор вид к другому дому с деревянной оградкой от переулка или улицы. Женщина в коридоре, тень от юбки которой падает на плитки пола и на стену, очевидно, хозяйка дома.

Табличка над аркой сохранилась до наших дней в частном доме в Дельфте и гласит: «Это приют Святого Иеронима для того, кто хочет прийти к терпению и кротости. Ибо мы должны сначала спуститься, если мы хотим подняться. 1614». Учитывая ее дату, табличка (скорее всего) должна напоминать о принадлежности к августинскому монастырю Святого Иеронима в Дельфте [2], который потерял большую часть своего имущества во время пожара 1536 года. На картине из Национальной галереи де Хох добавил «год» перед датой в надписи, и он изменил деление слов на строки. Он также прервал надпись листиками, из-за чего слова «святой» и «надо терпеть» в значительной степени скрыты. Возможно, де Хох хотел подчеркнуть смысл кротости, смирения и возвышения, как в изречении «Блаженны кроткие, ибо они наследуют землю» (Матфей, 5,5). Эти слова вполне сочетаются с темой воспитания детей и непрестижной работой по дому, на что также намекают ведро и щетка на переднем плане. Эти принадлежноости писателями того времени рассматривались как знаки не только домашнего уюта, но и моральной чистоты [3].


Дворик возле дома в Дельфте, I658, холст, масло, 73х60 см, подписана слева внизу, на основании входной арки: P.D.H./An 1658, Национальная галерея, Лондон, Англия

Надпись более точно воспроизведена в подобной картине «Компания, выпивающая во дворе» (кат. № 31). Как ни странно, это воспринимается «вместе с улучшенным расположением фигур» (если бы персонажи и сюжет в целом были одними и теми же) как свидетельство того, что картина из частной коллекции могла быть написана раньше [4]. В этой сцене листва перед табличкой на стене закрыает слово «Приют Иеронима», часть «кротости» и другие слова, оставляя немного более разборчивыми «терпение» и «если мы желаем» (или пожелаем) [5]. Возможно, художник намекает на воздержание.

Цитировался ряд правдоподобных и не очень версий в отношении двориков де Хоха. Наиболее интересные связи прослежены со сценками работы на вне дома, такими как скотный двор и конюшня Паулюса Поттера (см. кат. № 54), «Семья точильщика» Герарда Терборха около 1653 г. [6], несколькими наружными видами Николаса Маеса (например, «Молочница у входа в дом», около 1656 г., в музее Веллингтона, Лондон) [7] и серия рисунков с уличными сценками Леонарта Брамера, которая датируется концом 1650-х годов и включает в себя виды женщин и мужчин, работающих на улицах, площадях и в домах [8]. Тем не менее, разборы бесспорных предшественников, которые включают «Часовой» Фабрициуса (кат. № 20) и «Бургомистр Дельфта и его дочь» Стена (кат. № 58), как правило, устанавливают разделение на категории, которые де Хох (как и Брамер в уличных сценах) не разделил бы, например, домашнюю работу в помещении, а не на улице. Его первые дворовые сценки, как и панно около 1657 года в Художественном музее Толедо (рис. 255), тесно связаны с кухонными картинами примерно того же времени (см. рис. 149).


Рис. 255. Питер де Хох, Две женщины и ребенок во дворе дома, 1657, 68х57 см, музей искусств Толедо, Огайо, США

Большое количество уличных зарисовок де Хоха, датируемых примерно с 1657 года, ясно показывает, что художник исследовал достопримечательности Дельфта (особенно в своем районе), где он обнаружил многочисленные живописные эффекты: игра света и тени, замкнутые пространства и открытые виды (ср. «Вид Дельфта» Даниэля Восмаера, рис. 342), богато расцвеченные и текстурированные поверхностяи, такие как облупленные или побеленные кирпичные стены [9], интересные архитектурные сочетания. Примеры последнего встречаются, например, в картине «Женщина и ребенок на участке для отбеливания» около 1657 г. (частное собрание), с его травой, не закрытой выстиранным бельем и полотном, открытым видом во двор и в переулок на косогоре, а также через гребень крыш на возвышающуюся Старую кирху и дальнюю башню Новой кирхи [10].

Есть несколько признаков того, что примерно в 1657-58 гг. де Хох решил поднять уровень своей работы. Можно думать, что многие приемы его живописи были адресованы знатокам искусства. Его выбеленные и облупленные стены напоминают картины Фабрициуса «Вид в Дельфте» и «Часовой» (кат. № 18, 20), «Маленькая улочка» (кат. № 69) Вермеера и работы не таких заметных, но очень скрупулезных художников: Эгберта ван дер Пола и Дэниэля Восмаера (см. кат. № 52, 87). В настоящей картине художник совершенствует несколько известных приемов, которые можно видеть в интерьере кухни около 1657 г.,  а именно: равновесие ближних и дальних зон, заднюю подсветку и высвечивание силуэта, а также комбинации выделяющихся пятен (решетки окон, черепица на крыше, плитка для пола, кирпичи), не говоря уже о гораздо более эффектной обработке практически одного и того же предмета. Большую утонченность и сложность лондонского дворика можно (как сказал бы эстет) смаковать часами, а недавно обретенная зрелость очевидна в том факте, что все общепринятые тонкости — гулкие арки и двери, равновесие фигур (подобно статуэткам, вращающимся в часах ратуши), баланс между телами и пустотами или между геометрией архитектуры и почти импровизированным изображением деревянных деталей - нигде не мешают зрителю воспринять изображение натуры. Может показаться, что искусство и природа проявляются одинаково в левой и правой частях композиции соответственно, но на самом деле эти две сферы сосуществуют повсюду.


Иинтерьер  кухни 

Можно представить де Хоха в привычной обстановке, и тогда стена справа (как и та, что слева) играет роль визитной карточки (трони) художника, так как она снова появляется в «Голландском дворике», чуть более позднем полотне в Вашингтоне (кат. № 33). Стены, конечно, далеко не то же самое: трони, или персонажи (см. обсуждения под кат. № 74, 75) – это вещи, которые кажутся осязаемыми, познаваемыми, хотя на самом деле существуют в нашем воображении.

🅒 Борис Рохленко, перевод с английского, 2022. Источник: каталог выставки "Вермеер и Дельфтская школа" 

You May Also Like

0 коммент.

Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.