Эта картина, одна из шести датированных де Хохом 1658 годом., по меньшей мере два столетия остается одной из его наиболее восхитительных работ. На ней изображены молодая женщина, вероятно, служанка, и маленькая девочка во дворе красивого кирпичного дома. Женщина, по-видимому, вышла из двери справа, которая может вести в сад или кладовую. Она держит неглубокую миску, а девочка, возможно, помогает ей, неся что-то в юбке, без сомнения, для кухни. Распахнутые двери открывают через коридор вид к другому дому с деревянной оградкой от переулка или улицы. Женщина в коридоре, тень от юбки которой падает на плитки пола и на стену, очевидно, хозяйка дома.
Табличка над аркой сохранилась до наших дней в частном доме в Дельфте и гласит: «Это приют Святого Иеронима для того, кто хочет прийти к терпению и кротости. Ибо мы должны сначала спуститься, если мы хотим подняться. 1614». Учитывая ее дату, табличка (скорее всего) должна напоминать о принадлежности к августинскому монастырю Святого Иеронима в Дельфте [2], который потерял большую часть своего имущества во время пожара 1536 года. На картине из Национальной галереи де Хох добавил «год» перед датой в надписи, и он изменил деление слов на строки. Он также прервал надпись листиками, из-за чего слова «святой» и «надо терпеть» в значительной степени скрыты. Возможно, де Хох хотел подчеркнуть смысл кротости, смирения и возвышения, как в изречении «Блаженны кроткие, ибо они наследуют землю» (Матфей, 5,5). Эти слова вполне сочетаются с темой воспитания детей и непрестижной работой по дому, на что также намекают ведро и щетка на переднем плане. Эти принадлежноости писателями того времени рассматривались как знаки не только домашнего уюта, но и моральной чистоты [3].
Дворик возле дома в Дельфте, I658, холст, масло, 73х60 см, подписана слева внизу, на основании входной арки: P.D.H./An 1658, Национальная галерея, Лондон, Англия
Надпись более точно воспроизведена в подобной картине «Компания, выпивающая во дворе» (кат. № 31). Как ни странно, это воспринимается «вместе с улучшенным расположением фигур» (если бы персонажи и сюжет в целом были одними и теми же) как свидетельство того, что картина из частной коллекции могла быть написана раньше [4]. В этой сцене листва перед табличкой на стене закрыает слово «Приют Иеронима», часть «кротости» и другие слова, оставляя немного более разборчивыми «терпение» и «если мы желаем» (или пожелаем) [5]. Возможно, художник намекает на воздержание.
Цитировался ряд правдоподобных и не очень версий в отношении двориков де Хоха. Наиболее интересные связи прослежены со сценками работы на вне дома, такими как скотный двор и конюшня Паулюса Поттера (см. кат. № 54), «Семья точильщика» Герарда Терборха около 1653 г. [6], несколькими наружными видами Николаса Маеса (например, «Молочница у входа в дом», около 1656 г., в музее Веллингтона, Лондон) [7] и серия рисунков с уличными сценками Леонарта Брамера, которая датируется концом 1650-х годов и включает в себя виды женщин и мужчин, работающих на улицах, площадях и в домах [8]. Тем не менее, разборы бесспорных предшественников, которые включают «Часовой» Фабрициуса (кат. № 20) и «Бургомистр Дельфта и его дочь» Стена (кат. № 58), как правило, устанавливают разделение на категории, которые де Хох (как и Брамер в уличных сценах) не разделил бы, например, домашнюю работу в помещении, а не на улице. Его первые дворовые сценки, как и панно около 1657 года в Художественном музее Толедо (рис. 255), тесно связаны с кухонными картинами примерно того же времени (см. рис. 149).
Рис. 255. Питер де Хох, Две женщины и ребенок во дворе дома, 1657, 68х57 см, музей искусств Толедо, Огайо, США
Большое количество уличных зарисовок де Хоха, датируемых примерно с 1657 года, ясно показывает, что художник исследовал достопримечательности Дельфта (особенно в своем районе), где он обнаружил многочисленные живописные эффекты: игра света и тени, замкнутые пространства и открытые виды (ср. «Вид Дельфта» Даниэля Восмаера, рис. 342), богато расцвеченные и текстурированные поверхностяи, такие как облупленные или побеленные кирпичные стены [9], интересные архитектурные сочетания. Примеры последнего встречаются, например, в картине «Женщина и ребенок на участке для отбеливания» около 1657 г. (частное собрание), с его травой, не закрытой выстиранным бельем и полотном, открытым видом во двор и в переулок на косогоре, а также через гребень крыш на возвышающуюся Старую кирху и дальнюю башню Новой кирхи [10].
Есть несколько признаков того, что примерно в 1657-58 гг. де Хох решил поднять уровень своей работы. Можно думать, что многие приемы его живописи были адресованы знатокам искусства. Его выбеленные и облупленные стены напоминают картины Фабрициуса «Вид в Дельфте» и «Часовой» (кат. № 18, 20), «Маленькая улочка» (кат. № 69) Вермеера и работы не таких заметных, но очень скрупулезных художников: Эгберта ван дер Пола и Дэниэля Восмаера (см. кат. № 52, 87). В настоящей картине художник совершенствует несколько известных приемов, которые можно видеть в интерьере кухни около 1657 г., а именно: равновесие ближних и дальних зон, заднюю подсветку и высвечивание силуэта, а также комбинации выделяющихся пятен (решетки окон, черепица на крыше, плитка для пола, кирпичи), не говоря уже о гораздо более эффектной обработке практически одного и того же предмета. Большую утонченность и сложность лондонского дворика можно (как сказал бы эстет) смаковать часами, а недавно обретенная зрелость очевидна в том факте, что все общепринятые тонкости — гулкие арки и двери, равновесие фигур (подобно статуэткам, вращающимся в часах ратуши), баланс между телами и пустотами или между геометрией архитектуры и почти импровизированным изображением деревянных деталей - нигде не мешают зрителю воспринять изображение натуры. Может показаться, что искусство и природа проявляются одинаково в левой и правой частях композиции соответственно, но на самом деле эти две сферы сосуществуют повсюду.
Иинтерьер кухни
Можно представить де Хоха в привычной обстановке, и тогда стена справа (как и та, что слева) играет роль визитной карточки (трони) художника, так как она снова появляется в «Голландском дворике», чуть более позднем полотне в Вашингтоне (кат. № 33). Стены, конечно, далеко не то же самое: трони, или персонажи (см. обсуждения под кат. № 74, 75) – это вещи, которые кажутся осязаемыми, познаваемыми, хотя на самом деле существуют в нашем воображении.
🅒 Борис Рохленко, перевод с английского, 2022. Источник: каталог выставки "Вермеер и Дельфтская школа"