• Главная страница
  • Интересные блоги
    • Неочевидное-вероятное
    • Искусствовед
    • Подробности
    • Блог PSAS-PGAD
  • О блоге
  • Advertise
facebook twitter instagram pinterest bloglovin Email

Истории о картинах и художниках

Описания картин художников из разных стран мира, истории их создания, их особенностей, написанные искусствоведами ведущих музеев мира.

 



64. Диана и ее спутницы

Около 1653-54 года, холст, масло, 98х105 см, подписано внизу слева на камне между собакой и репейником:JVMeer [VM как монограмма[, Морицхейс, Гаага, Нидерланды

Картина преобразилась после чистки и консервации в 1999-2000 годах, когда было обнаружено, что зона голубого неба в верхнем правом углу, знакомая по бесчисленным репродукциям, была добавлена в ΧIΧ веке (теперь она заполнена листвой, что близко к оригиналу). В прошлом полотно было обрезано, больше всего - справа (примерно на 15 сантиметров) [1]. Когда Вермеер закончил картину, фигуры на неглубокой ступеньке располагались почти симметрично. Женщина внизу справа, которая не совсем вся вошла в композицию, образует с валуном и собакой основание треугольника, вершина которого - диадема Дианы с серповидной луной. В этом построении в виде фронтона две симметрично стоящие фигуры вместе с нависшими небесами как бы завершают постепенное уменьшение каждой стороны и приводят группу фигур к границам композиции [ 2]. Задумчивая спутница сзади справа тоже стала более заметной теперь, когда за ней падает завеса листвы [3].



Датировка изображения - 1653-54 год, примерно то время, когда 21-летний художник зарегистрировался в гильдии Дельфта (29 декабря 1653 г.). Тема (вряд ли можно было ожидать чего-то другого от молодого художника, работающего в Гааге или рядом с ней) - Диана, она была, пожалуй, самой излюбленой для пасторальных и охотничьих сцен, которые были модными в то время, особенно в королевском дворе Голландии (и не только Голландии – к примеру, «Диана и нимфы» Герарда ван Хонтхорста 1650 года в Копенгагене, которая, очевидно, была заказана Кристианом IV) [4]. Дельфтский художник Кристиан ван Ковенберг (см. кат. № 14, 15) рисовал Диану с нимфами для дворцов Фредерика Хендрика в Хонселаарсдейке и Рейсвейке в 1630-х и 1640-х годах [5], и он обычно писал картины на мифологические или библейские темы с едва одетыми или обнаженными женщинами среди растений (см. рис. 63 ).

Однако «Диана и ее спутницы» значительно отличается от подобных работ ван Ковенберга. Она ближе к тому, что проявляется в подобных картинах Якоба ван Лоо (ок. 1614-1670) (заметим, что эти картины с классическими сюжетами кажутся относительно фривольными [6]). Расположение трех главных фигур на картине Вермеера могло быть заимствовано из картины Ван Лоо «Диана и ее нимфы» 1648 года (картинная галерея Берлина), а нимфа, склонившаяся, чтобы потереть ногу, также появляется в более поздней картине Ван Лоо на ту же тему (рис. 275), где прекрасная нимфа с оголенной спиной кажется вероятным образцом подражания для подобной фигуры у Вермеера (который больше никогда не изображал даже такое относительно небольшое количество обнаженного тела). На некоторых лицах Ван Лоо видна игра теней – как бы предвосхищение приема дельфтского живописца. Возможно, что Вермееру была известна еще одна версия сюжета Ван Лоо, так как в его картине фигуры, найденные в сохранившихся работах амстердамского художника, изменены и переставлены в манере, мало чем отличной от манеры ВанЛоо.


Рис. 275. Якоб ван Лоо, Диана и ее нимфы, 1635, 162х199 см, музей герцога Антона Ульриха, Брауншвейг, Германия


Несмотря на несколько вероятных источников, картина Вермеера до сих пор стоит особняком из-за ее выразительных качеств. Этому есть несколько причин: следование литературному источнику (обсуждается ниже); его трепетное отношение к женщине; другие аспекты его темперамента; возможно, личный характер работы.

Тайная тяга Вермеера к женщинам, занятым своим туалетом (мотив, найденный голландскими художниками в классических и библейских источниках, а также в их собственном окружении ), можно сказать, соответствовала вкусу коллекционеров. Вариации на эту тему - от томных моющихся нимф Ван Лоо до жанровых сцен Герарда Терборха, а также «Вирсавии» Рембрандта 1654 г. (Лувр, Париж), полотно, которое часто называют источником «Дианы и спутниц» Вермеера с омовением ног [7]. Как и драматическая и трогательная работа Рембрандта, картина Вермеера (может быть, не настолько глубоко) наполнена нежностью и искренностью. Можно предположить, что молодой художник после женитьбы в апреле 1653 года открыл для себя новый мир чувственного опыта. Конечно, такое понятие романтично во многих смыслах. Что можно сказать с большей определенностью - способность сочувственно описывать интимную сторону жизни женщин (что зритель видит в зрелых картинах Вермеера) прослеживается и в его ранних работах.

Возможно, отсутствие драмы в «Диане и ее спутницах», что кажется характерным как для Вермеера, так и Дельфта, усугубил реставратор, изобразивший небо, чтобы отвлечь критиков от важности фигуры справа на заднем плане. Два главных действующих лица названы Овидием («Метаморфозы» 2. 442-65). Своим спутницам, уставшим от охоты и палящих лучей солнца, Диана предложила: «Поблизости никого не видно, давайте разденемся и искупаемся в ручье». Но одна девица ( Каллисто – она стоит «с опущенными глазами») ищет оправдания своей неспешности – она боится обнаружения беременности и изгнания из круга Дианы. Каллисто Вермеера, как видит зритель, - это замкнутая в себе девушка с мрачным (и даже стыдливым) лицом, ее пальцы сжаты в кулаки, руки как бы защищают живот [8]. По ней не видно, что она собирается снять застегнутое на пуговицы платье и накидку, и это контрастирует со спутницами, которые скинули одежду («античное одеяние» здесь, как и в работах Ван Хонтхорста и Паулюса Морельсе. – это голландское платье с декольте) [9]. Другие нимфы сидят рядом с Дианой, как подруги в бане. Значение обета верности, который нарушила Каллисто, подчеркивают омовение ног Дианы и изображение собаки (здесь собака - символ самоотверженной преданности ), поэтому купание в ручье как бы отходит на второй план [10].

В другом эпизоде рассказа Овидия Актеон видит обнаженную Диану и ее нимф, купающихся в озерке [11]. Майкл Монтиас предположил, что на приближение (пока еще не видное) молодого охотника указывает чертополох внизу слева: «колючее растение обычно символизирует мужское начало» [12]. Но чертополох чаще используется голландскими художниками как символ самопожертвования, тяжелого и благородного пути на узкой, заросшей чертополохом тропе, избранной Гераклом, и как символ скудного питания зяблика или щегла (см. кат. № 21). В сочинении «Брак» Якоба Кэта 1625 г., в третьей части «Христианская домохозяйка» на гравюре, иллюстрирующей раздел «Невеста», рис. 276, присутствуют разросшийся чертополох и пара верных собак – спутники супругов, Франс Хальс поместил огромный куст чертополоха на переднем плане его «Супружеской пары в саду» (Исаак Масса и Беатрикс ван дер Лаэн) около 1622 г. (Рийксмузей, Амстердам) [13]. Заросшая чертополохом тропинка также может объяснить позу сидящей рядом с Дианой нимфы (эта поза известна по многим копиям «Спинарио» - античной статуи, изображающей мальчика, вытаскивающего занозу из ступни) [14].




Рис. 276. Неизвестный гравер по картине Адриана ван де Венне «Весна», 10х14 см. Из книги Якоба Кэта «Брак. Аллегорические иллюстрации жизни в браке», Миддлбург,1625. Метрополитенмузей, Нью-Йорк, США


В картине Вермеера чертополох как бы говорит о непростом выборе Дианы, «богини-девственницы» Овидия: на ее чистоту также намекает сверкающая латунная тарелка (как и на одной из поздних картин Вермеера; см. кат. № 71). Этот неожиданный мотив имеет сильный христианский подтекст. Тарелка и полотенце на переднем плане в сочетании с губкой и шпицами короны (которые напоминают шипы чертополоха) встречаются на картинах «Оплакивание» и «Снятие с креста» (например, великое полотно Рубенса в Музее изящных искусств в Лилле) [15]. Вермеер, очевидно, намеревался связать чистоту и верность с христианством, возможно, даже с католическим браком. [16]. В связи с этим возникает вопрос без ответа: была ли эта картина написана как дань уважения Катарине Болнес - невесте Вермеера, которая была католичкой. Может быть, надо принять во внимание еще один необычный элемент - современное одеяние нимфы справа внизу? Она - покорная служанка Дианы и действует, как христовы невесты Мария Магдалина и святая Екатерина (родовитая красавица Александрии).

Неизвестно, была ли «Диана и ее спутницы» написана до или после «Христав доме Марии и Марфы» (кат. № 65). Последняя кажется более зрелой в технике и композиции [17]; тщательное выверенное построение картины в Маурицхёйсе кажется несоответствующим его неуверенной манере письма, за исключением юбки Дианы и платья фигуры справа внизу. Но как пишет Лоуренс Гоуинг, «итальянский сюжет и стиль «Дианы» и ее «относительно условная фактура» не являются решающими ориентирами для датировки, учитывая смешение стилей в ранних работах Вермеера (которые также могут повторять классические типы фигур) [18].

Две самые ранние известные картины Вермеера раскрывают начальную (если не зародышевую) стадию развития некоторых из его зрелых качеств. Проницательный исследователь художественных прототипов уже высказал свое удивительное наблюдение по поводу цвета и света: через несколько лет цвет будет ярче и утонченнее, в то время как свет станет пленительным. Современные женщины займут место спутниц Дианы и христовых невест (кат. № 65). В «Спящей служанке» (кат. № 67), например, закрытые глаза и мечтательная улыбка напоминают одну из нимф Дианы, одежда напоминает другую, а изображение Купидона на стене наводит на сравнение реальной жизни с мифической. Современный зритель (мужчина) получил бы удовольствие от картины Вермеера с изображением Дианы и ее спутниц в виде расслабившихся молодых голландок. Но это уничтожило бы смысл картины. Если отвлечься от ложного предположения, что картина была его началом как исторического художника, «Диана и ее спутницы» - работа над привычной темой: потайные моменты жизни женщин и скрытые страсти.



1. See Liedtke 2000, fig. 254, for a reconstruction of the picture's original format.

2. The simile is inspired by the pediments on contemporary facades, such as those of the Mauritshuis and Constantijn Huygens's house in The Hague (see fig. 16). The proportions of Vermeer's composition, the centralized triangle, and the vertical figures placed like chimneys crowning an elevation are not a reflection of architectural interests but of period taste.

3. Jorgen W Вadum and his colleagues Ruthe Hoppe and Carol Pottasch kindly reviewed their work on the painting when the writer visited the conservation studio of the Mauritshuis in December 1999. The added sky was not only plausible but also more common in compositions of this type dating from the mid-seventeenth century, as seen in the paintings of Diana and Her Nymphs by Jacob van Lao that are usually compared with the Vermeer (see below, n. 6).

4. Statens Museum for Kunst, Copenhagen, inv. no. 322; see Judson and Ekkart 1999, no. 110, pl.51. See the remarks on Diana subjects in Rotterdam, Frankfurt 1999-2000, pp. 324--26.

5. As discussed in chap. I (where Francois Spiering's Diana tapestries are also mentioned) and chap. 3.

6. Van Lao's and Vermeer's mythological works have been compared mostly in formal terms: see Gowing 1952, p. 96 (the idea of a "direct quotation" is exaggerated); Blankert 1978, p. 15; Wheelock 1981, p. 68; Broos 1993, p. 312 (claiming that "Vermeer borrowed almost literally whole figures" from Van Loa's painting in Berlin); Wheelock in Washington, The Hague 1995-96, p. 96; and Blankert in Rotterdam, Frankfurt 1999-2000, pp. 164, 312.

7. See Wheelock in Washington, The Hague 1995-96, p. 98, fig. 3, for the comparison with Rembrandt. Ter Borch, with whom Vermeer was acquainted by 1653 (see Montias 1989, pp. 102-3), had already depicted several quiet scenes of women at their toilettes (see fig. 17) and also developed his familiar motif of a young woman seen fetchingly from the back. The comparison with genre scenes is defensible not only through the coincidence that Vermeer's Diana (and Rembrandt's Bathsheba) are young women at their toilettes but also by the fact that Vermeer routinely saw the usefulness of a motif or design in one type of painting for a different kind of work. Gowing (1970, pp. 94, 96) went so far as to find "a precise parallel" to Diana's pose and expression in Jacob van Lao's so-called Wooing (Mauritshuis, The Hague), which again, in my view, is not precise at all, but an instance of period taste (see above, n. 2 ).

8. Callisto was evidently identified for the first time in Liedtke 2000, pp. 192-93.

9. See The Hague 1997-98a, nos. I0, 18 (p. 143 on "nymphs"). Vermeer creates an antique impression by giving Callisto sixteenth-century dress and by letting Diana's seventeenth-century underdress fall in loose folds like ancient drapery. However, her footwashing friend wears contemporary attire.

10.A very different interpretation of the subject and "the ritual of foot-washing" is found in Washington, The Hague 1995-96, p. 98. It is suggested there that the painting alludes to "earthly sorrow;' the prospect of death, "shared grief," and "perhaps the memory of the tragic gunpowder house explosion that ripped tlrrough Delft on 12 October 1654 and killed Fabricius, among others”.' Evidently the latter notion encouraged the dating of the painting to "c. 1655-1656" (p. 96 ).

11.Metamorphoses 3.173ff.

12. Montias 1989, p. 145. Prickly, indeed.

13.As discussed in De Jongh and Vinken 1961, pp. 132-37, to which Montias 1989, p. 145, helpfully refers ("on the thistle as a symbol of eroticism”, however). For the Hals, the thistle, and its German name, see Washington, London, Haarlem 1989-90, p. 165, no. 12.

14. See Wheelock in Washington, The Hague 1995-96, p. 98, fig. 2 (a sixteenth-century bronze after the antique); he also refers (in n. 8) to the Nymph alla Spina) an earlier antique statue in the Uffizi, Florence.

15. See New York 1992-93, no. 1.

16. In contemporary altarpieces, the basin is also accompanied by the bloody nails that were removed from Christ's hands and feet. See my reference to Eucharistic symbolism in ibid., p. 61. Some of the remarks made by Wheelock in Washington, The Hague 1995-96, p. 98, concerning the Christian tradition, the ritual of foot washing, and purification, are relevant to the interpretation offered here. He sees the thistle as "another Christian reference, alluding to earthly sorrow." How this all relates to Diana and Her Companions is left in the air, which Wheelock fills with an echo of the Delft explosion.

17. As maintained in Liedtke 1992-93b, pp. 94-95, and in Liedtke 2000, pp. 191, 197.

18. Gowing 1970, p. 93. Regarding one classical figure type, see above, n. 15. An engraving after an antique relief published in Fran;ois Perrier's Icones et Segmenta (Paris, 1645) is often cited as a source for Rembrandt's Bathsheba (see Clark 1966, pp. 83-84, figs. 75, 76); the fully draped figure in the print or a similar antique type may have been noted by Vermeer. The foot washer in Diana and Her Companions does not resemble the secondary figure in the French print or Rembrandt's old maid but does recall the Scythian in the Marsyas group (Uffizi, Florence), which was widely known. The most antique-looking figure in Vermeer's picture, on the left, has too many possible sources to count. About a decade earlier Emanuel de Witte studied nude female figures from the back: see his Medusa drawing in the Abrams Album (cat. no. 94) and his painting of 1644 Vertumnus and Pomona (Museum Boijmans Van Beuningen, Rotterdam; see Manke 1963, fig. 2). Vermeer may have been consciously presenting a variety of poses (four of them seated and bent to different degrees), rather as Caesar van Everdingen appears to have done in Four Muses and Pegasus on Parnassus) painted about 1648-50 as part of the decorations of the Huis ten Bosch, The Hague. For the Van Everdingen picture, see Rotterdam, Frankfurt 1999-2000, no. 29, and for the "pendant,' Five Muses, by Jan Lievens, see in the same catalogue p. 178, fig. 29a, no. 3.

🅒 Борис Рохленко, Пер. с англ, 2022. Источник: Каталог выставки "Вермеер и Дельфтская школа"
 

 

 

 

 

 

 

Share
Tweet
Pin
Share
No коммент.




Ян Вермеер

Дельфт 1632 - 1675 Дельфт

Сын Реньера Янца Вермеера (ок. I59I - I652) и Дигны Балтенс (ок. I595-I670), Вермеер был крещен в Дельфте 31 октября 1632 года. Его отец был сыном портного из Дельфта. который выучился в Амстердаме ткачеству тонкого шелка и атласа. Тем не менее, в конце 1620-х годов Реньер Янц стал владельцем постоялого двора в Дельфте, а в 1631 г. он зарегистрировался в гильдии художников как артдилер. Весной 1641 года семья переехала в Мехелен, в постоялый двор на рынке. Долги отца Вермеера и его смерть в октябре 1652 г. за четырнадцать месяцев до вступления художника в гильдию (29 декабря 1653 г.), вероятно, помешали живописцу пройти обучение у какого-нибудь видного художника в Дельфте или другом городе; как единственный сын, молодой человек должен был помогать матери и старшей сестре Гертруе (или Гертруйт, I620-I670) управлять постоялым двором. Во всяком случае, неизвестно, у кого он учился [1].

5 апреля 1653 года Вермеер женился на Катарине Болнес (ок. I63I-I688) – дочери богатой разведенной женщины Марии Тинс (ок. I593-1680). Это потребовало его перехода в католицизм; художник явно сделал это с убеждением и воспользовался связями своей свекрови с иезуитами Дельфта. Вермеер и его жена, вероятно, переехала в дом Марии Тинс на Oude Langendijk (Старая дорога на Лангендийк) вскоре после их свадьбы [2]. Именно там были написаны все или почти все картины Вермеера и родились его многочисленные дети. Он был похоронен в Старой Кирхе 16 декабря 1675 г., сорокатрехлетний художник оставил жену с одиннадцатью детьми, родившихся примерно между 1654 и 1674 г. (некоторые умерли ранее) [3].

Примерно между 1657 и началом 1670-х гг. Вермеер, кажется, пользовался поддержкой богатого коллекционера из Дельфта Питера Класа ван Руйвена (I624-I674) [4]. Полагают, что до половины картин художника мог приобрести ваг Руйвен, но известны и другие заметные коллекционеры и поклонники его творчества. Картины Вермеера были редкими и дорогими в свое время; около тридцати пяти уцелевших из них, вероятно, представляют, по крайней мере, три четверти того, что им было создано [5]. Художник был также уважаемым членом гильдии; он избирался старостой в 1662, 1663, 1670 и I671 годах. Тем не менее, несмотря на несколько источников дохода, включая доходы от деятельности в качестве арт-дилера, Вермеер и его жена испытывали серьезные финансовые затруднения в последние годы его жизни. Похоже, у него не было ни учеников, ни современных подражателей.

🅒 Борис Рохленко, Пер. с англ, 2022. Источник: Каталог выставки "Вермеер и Дельфтская школа"
Share
Tweet
Pin
Share
No коммент.

 

63. Посыльный

1674, холст, масло, 59х54 см, подписано и датировано:: J. VERKOLIE/1674. Морицхейс, Гаага, Нидерланды


 Эта изощренная жанровая сцена-общепринято считать ее шедевром Верколье - представляет собой одну из последних вершин дельфтской живописи XVII в. [1]. К 1674 г. город больше не был важным художественным центром, так как большинство выдающихся художников связанныз с дельфтской школой, либо умерли, либо уехали [2]. Единственные значительные художники, с которыми встречался Верколье во время его приезда двумя годами раньше, были Йоханнес Вермеер, Хендрик ван Влит и Корнелис де Ман (Вермеер и Ван Влит умерли в 1675 году). Видимо, поэтому Верколье - художнику мифологических сюжетов, жанристу и портретисту - приписывают единоличную славу за «своего рода бабье лето в Дельфтской живописи [3].
В этой картине художник показывает внутренности просторного дома с большой картиной на задней стене, посыльного, расписные потолки в зале и дорогую мебель. Модно одетая пара, видимо, занята игрой в трик-трак или нарды, это занятие прервал посыльный с письмом. Тревожное и растерянное выражение лица молодого офицера и настороженность его компаньона говорят о том, что содержание послания не сулит ничего приятного. Собака, которую, видимо, заинтересовал источник беспокойства, вылезла из-под стола.

Несмотря на подсказки, скрытые в нескольких детали картины, ряд ученых оставался неуверенным в содержании письма [4]. Признак того, что домашний комфорт и удовольствие заканчиваются, - игра, в которую они играют. Триктрак в ΧѴII веке, также известный как verkeerspel (буквально «игра в перемены»), был символом непредсказуемых и неожиданных поворотов судьбы. В картине под названием «Как пришло, так и ушло» Ян Стен использовал кость игры трик-трак в сочетании с фигурой Фортуны для того, чтобы обозначить главное [5]. В прежние времена настоящая картина была известна под похожим названием, основанном на девизе голландского поэта Гербранда Адрианса Бредеро (1585-1618), «‘T kan verkeren» (Все может измениться), что отражает суть сцены. Изменение, которое судьба приготовила для пары, становится еще яснее, когда мы рассматриваем картину за их спиной. В ней показан эпизод мифа из «Метаморфоз» Овидия [6], в котором Адонис - любовник богини Венеры пошел, несмотря на ее мольбы, охотиться на кабана, которого на самом деле послал ревнивый бог Марс. Картина в картине Верколье изображает последний момент истории, когда Венера находит своего любовника мертвым - его убил кабан. Последствия очевидны [7]. Письмо, доставленное курьером, призывает бравого молодого офицера на поле боя, где его может настичь судьба Адониса: молодая женщина останется обездоленной, как Венера [8]. Намек в этой картине на войну и ее неопределенности может косвенно отражать голландские войны с французами в 1672 -1673 годах и англичанами в 1672 - 1674 гг. [9].



Доставка нежелательных новостей, которые изменяют жизнь людей, - популярная тема в ΧѴII веке. Подобные сцены писали голландские художники Герард Терборх и Питер де Хох [10]. Элегантная обстановка и высококлассная техника картин Верколье - тщательно выписанные ослепительно белое атласное платье женщины и дорогие предметы на столе – напоминают работы Терборха, Габриэля Метсю, Каспара Нетшера и великого дельфтского жанриста Питера де Хоха. Под влиянием де Хоха и дельфтской живописи в целом палитра Верколье стала светлее после 1672 г., но тогда как картины де Хоха отличаются совершенной обработкой освещения, атмосферных эффектов и сложными пространственными построениями (см. кат. № 30, 34) [12], в «Посыльном» Верколье четкий рисунок и скрупулезное изображение поверхностей являются преобладающими чертами. Конечно, картины Верколье должны были полностью сооветствовать вкусам его времени. Они ценились и продавались по очень высоким ценам.

1.lt may be the painting that Arnold Houbraken mentions in his account (1718-21, vol. 3, p. 224) of Verkolje's life: "The painting, in which a trumpeter enters, is painted with remarkable naturalism?'

2. Carel Fabricius died in 1654; Gerard Houckgeest left town between 1651 and 1653; and Pieter de Hooch and Emanuel de Witte moved to Amsterdam in about 1660-61 and about 1652, respectively.

3. Delft 1996, p. 213.

4.Amsterdam 1976, no. 70; Broos 1987, p. 381; and Delft 1996, p. 214.

s. See Amsterdam 1976, p. 267, no. 70. For Willem Duyster's Trictrac Players in the Rijksmuseum, Amsterdam (inv. no. A1427), see Amsterdam 1976, no. 22. Steen's Easy Come, Easy Go is in the collection of the Museum Boijmans Van Beuningen, Rotterdam (inv. no. 2527); see Lammertse 1998, no. 58.

6. Ovid, Metamorphoses 10.519-59, 710-39. The Metamorphoses, or Verander-Boecken, as the book was also known in seventeenth-century Holland, had been published in the vernacular as early as 1538. Immensely popular, it provided numerous painters with subjects and eventually became known as the Painters' Bible. Karel van Mander had devoted a large portion of his Schilder-Boeck (1604) to the interpretation of the Metamorphoses; see Sluijter in Washington, Detroit, Amsterdam 1980-81, p. 55, and Sluijter 1986, pp. 312-21.

7. Philadelphia, Berlin, London 1984, p. 336.

8. The interpretation of the Venus and Adonis story put forward by Van Mander ("Wtlegghingh op den Metamorphosis:' in Van Mander 1604, fols. 88r-88v), in which it is suggested that Adonis died as a result of his foolishness in disregarding Venus's advice, seems to have litde bearing on the present painting, since the officer has no choice: his companion may urge him to defy the order, but he must join the other soldiers in the field, even if this will ultimately lead to his premature death. For a detailed discussion of the subject of Venus and Adonis in Dutch painting, see Sluijter 1986, pp. 225-42.

9. See also Liedtke 1982d, p. 181.

10.See Gerard ter Borch's Unwelcome News (1653; Mauritshuis, The Hague, inv. no. 176) and Pieter de Hooch's The Bearer of Ill Tidings (fig. 156 in this catalogue).

11. Delft 1996, p. 214. See also Verkolje's Elegant Couple in an Interior (1674), which was sold at Sotheby's, London, December 7, 1994, no. 18; see Philadelphia, Berlin, London 1984, no. II5, and Delft 1996, p. 212, fig. 204.

12. Philadelphia, Berlin, London 1984, p. 335, where works are cited in which Verkolje follows De Hooch more closely than here. A slighdy earlier picture with a darker tonality by Verkolje is Musical Company (1673; Rijksmuseum, Amsterdam, inv. no. A721).

🅒 Борис Рохленко, Пер. с англ, 2022. Источник: Каталог выставки "Вермеер и Дельфтская школа"

Share
Tweet
Pin
Share
No коммент.

 

61. Портрет Йохана де ла Файлле

62. Портрет Маргариты Дельфф, жены Йохана де ла Файлле

 1674, медь, масло, 30х41 см, подписано снизу слева на Портрете Маргариты Дельфф: J. VERKOLIE/1674. Уодсворт Атенеум в Хартфорде, Коннектикут, США







Помимо тщательно выполненных жанровых сцен (см. кат. № 63) и мифологические сюжетов Ян Верколье писал не менее удачные портреты [1]. Два примера последних представлены на этой выставке. Это парный портрет на меди с изображением Йохана Бернарда де ла Фай (I626-1713) и его жены Маргы Рета Дельф (I647-1715) [2].. Йохан был сыном Бернара Бернардса де ла Фай, который служил у принца Оранского, сначала в качестве управляющего его имением в Клундерте (на севере Брабанта), а впоследствии - управляющего финансами князя и финансового консультанта. Его мать Элизабет Кэмерлинг была дочерью Йохана Камерлинга (1576-1640), знатного гражданина Дельфта, который был не только председателем городской управы, но также некоторое время служил послом в Англии [3]. Обычно считается что семья Яна происходила из фламандской дворянской купеческой семьи Делла Файе, хотя не из той ветви, которая эмигрировала в северные Нидерланды в конце ΧѴI века [4]. Тем не менее, всестороннее исследование Делла Файе показало, что эта связь основана на сомнительной генеалогии, которую сам Ян заказал в 1679 г. [5]. Это, естественно, предполагает, что Ян, возможно, преднамеренно пытался поднять свой социальный статус, изобретая знатное дворянское происхождение [6].

Маргарета Делфф (I647-1715) была одной из пятерых дочерей художника-портретиста Якова Виллемса Делффа Младшего (I6I9-I66I) и Анны ван Хугенхук (ум. 1678) [7]. Делфф занимал муниципальные должности советника и начальник порта, и семья некоторое время жила на богатом Старом канале. Маргарета стала второй женой Йохана де ла Файля в 1671 году [8] и родила ему семерых детей [9]. Благодаря общественному статуса отца и семьи Маргареты Йохан сам стал знатным гражданином Дельфта и занимал несколько общественных должностей. В его стремительной карьере он служил городским советником в 1675 г., олдерменом в 1678 г. и судебным приставом в 1680 г., эту должность занимал до конца жизни. Ему устроили пышные похороны, соответствующие его положению: 14 октября 1713 г., не менее восемнадцати человек несли гроб и фамильный герб.

Два портрета Верколье в полный рост, без сомнения, отражают социальное положение пары и ее претензии. Йохан – в центре, левая рука – на пояснице, на нем - длинное коричневом пальто с короткими рукавами, высокие сапоги со шпорами: костюм, который обычно носят охотники [10]. Кроме того, у нег хлыст правой руке, на земле лежат рожок для пороха и кремневое ружье. Справа - слуга-негр, подобострастно смотрящий на своего хозяина, он сдерживает двух охотничьих собак. На заднем плане можно разглядеть здание, окруженное деревьями (возможно, загородного поместья де ла Фая?), слева слуги седлают лошадь и заняты борзой. Итак, Йохан де ла Фай представлен как охотник - привилегия, закрепленная в Голландии ΧѴII века исключительно за аристократией и высшими государственными служащими [12]. Тем, у кого не было права на охоту, не разрешалось даже обзаводиться «благородными» охотничьими собаками, такими, как борзые. Однако во второй половине XVII века богатые горожане стали подражать образу жизни аристократов. Переняв их занятия и моду, они стали покупать загородные поместья, а кое-кому даже удалось заполучить титулы с некоторыми охотничьими привилегиями [13], Модный портрет Йохана де ла Файля, не говоря уже о его приукрашенной (вероятно) генеалогии, скорее всего, отражает его стремление войти в закрытое общество голландской аристократии [14].

Маргарета Делфф стоит перед садовым павильоном с большими колоннами и элегантными драпировками. На заднем плане открывается вид на террасу с балюстрадой, украшенной скульптурой льва, и – кроме того - на регулярный сад в с фонтаном. Между колоннами слева нечетко просматривается угол большого загородного дома. В ее портрете и обстановке отражается аристократический идеал, к которому стремилась семья: ее одежда представляет собой смесь современности и идеала. С одной стороны, дорогое платье из белого атласа с глубоким вырезом было упрощено в попытке придать ему «античный» или классический вид [15]. С другой стороы, полосатая нижняя юбка и прическа были на пике моды во время написания портрета. Маленькая бойкая собачка у ног Маргареты может быть истолкована как намек на соблазнительную красоту и супружескую верность [16]. Кроме всего прочего, было высказано предположение, что фон представляет собой Сад Любви, «подходящий намек для семейого портрета» [17]. Однако официальный характер двух картин отвергает любое предположение о том, что отношения пары основаны на физической близости или взаимной симпатии [18]: они следуют традиционной сдержанности и сильной ролевой характеристике аристократического портрета.

Невероятно роскошные старинные рамы подчеркивают ценность картин и определяют общественное положение портретируемых [19]. Рама портрета Йохана дает прямую ссылку на то, что он - охотник. Наверху путто скачет на олене, а внизу три путти держат свирепого дикого зверя. По бокам путти играют с охотничьими принадлежностями: сетями, ружьями, копьями, шестами и сумками [20]. Рама портрета Маргареты полна отсылок к любви и красоте: путти в ореоле из стрел Купидона, цветов, драгоценностей, щетов, расчесок и зеркал. Позолоченные рамы этого сложного типа чаще использовались для зеркал, а не картин [21. Так как в Дельфте не было устоявшихся традиций портрета, Верколье пришлось искать примеры за пределами города; в результате стиль его портретов с одинаковым успехом можно было бы назвать стилем Гааги, Амстердама и даже Дельфта [22]. Действительно, его небольшие портреты в полный рост продолжают традицию, заложенную в 1640-х годах Герардом Терборхом (1617-1681), - его вельможные персонажи (как правило - в неброской одежде) стоят на однотонном, светло-сероватом фоне [23]. Более значитеельное влияние на Верколье оказал Каспар Нетшер (1639-1684). Этот художник, который зарегистрировался в гильдии в Гааге в 1662 году после ученичества у Терборха и поездки во Франция, избрал портретную живопись своим основным занятием после 1667 года [24]. Было высказано предположение, что его стиль берет начало в элегантных портретах ван Дейка для королевских доворов Европы (1599-1641) и был перенят в Гааге Яном де Баном (1633-1702), Адрианом Ханнеманом (ок. 1604–1671) и Яном Мийтенсом (ок. 1614–1670) ]25[. Однако Нетшер выбрал меньшие форматы, чем его коллеги в Гааге, которые писали портреты в натуральную величину. Картины Нэтшера обычно тщательно отделаны и включают элегантные детали: драпировки, скульптуры, фоновые виды фонтанов и парков (рис. 274). С 1670-х годов до его смерти он был самым востребованным портретистом в Гааге. Неудивительно, что Верколье перенял манеру Нетшера для своих портретных работ.Его богатых клиентов в Дельфте, чей вкус всегда был созвучен вкусам королевского двора и вельмож в Гааге, несомненно, должен был восхитить такой аристократический стиль.



Рис. 274. Каспар Нетшер, Портрет женщины со слугой, 1670, холст, масло, 53х43 см, коллекция Отто Науманна, Нью-Йорк, США



1. An example of a mythological painting by Verkolje is «Dido and Aeneas» (Getty Museum, Los Angeles, inv. no. 71.PA.66). For other portraits by the artist, see chap. 3, n. 4-6.

2. Some of this information on the sitters comes from a letter by F. G. L. 0. van Kretschmar of the Iconographisch Bureau, The Hague, dated September 30, 1983, in the curatorial file of the Wadsworth Atheneum; see also Diane Wolfthal in Phoenix, Kansas City, The Hague 1998-99, p. 300. For further backgrownd on the De la Faille family, see also Vorsterman van Oijen 1885, pp. 269-7I; Van der Lely 1915; and (most important) Schmitz 1965.

3. The older couple were married on February 25, r6I8. Bernard is described as from The Hague in the records of the Gemeentearchief, Delft, DTB (registers of baptisms, marriages, and burials) 5, Trouwboek (Marriages) Nederduitse-Gereformeerde Gemeente (entry for February 25, 1618).

4. Kooijmans I997, pp. 9-I3.

5. Schmitz 1965, vol. 1. The genealogy was erected by the Premier Roy d'Arme (First Officer of Arms) of the Netherlands and Brabant, Pierre-Albert de Launay, on May ro, 1679 ("Genealogie de la noble et tres ancienne famille della Faille, faite a la Requisition du Seigneur Jean [Johan] de la Faille, Ecuyer [squire], Echevin [alderman] de la ville de Delft en Hollande"; Schmitz 1965, val. I, p. 5, n. 1). In the genealogy De Launay wrongly connects the Flemish Della Failles with a Neapolitan family originally from Constantinople. None of the surviving family documents, with the exception of two from De Launay’s own day, mentions any Italian ancestors (Schmitz I965, val.1, pp. 10-I3). In fact, the earliest name in the genealogy that can be identified is that of a Fleming, Segher van der Faelge (ca. I390- ca. I444). De Launay connects Johan to the De la Failles through his grandfather Bernard della Faille, who is supposed to have been the sixth child of Bernard della Faille (I513-1573) and Isabella [de] Courseilles. However, there is no documentary evidence that the couple had a son by that name (Schmitz 1965, val. I, p. 140). Vorsterman van Oijen (1885, p. 269) also expressed doubts regarding this aspect of the lineage. Schmitz concludes that De Launay’s genealogy is "fantaisiste" (I965, val. 1, p. 140 ). Evidently it was not uncommon at the time for officers of arms to falsify genealogies (val. 1, p. 5).

6. Surviving documents show that Johan de la Faille did not have an aristocratic title, though he may have enjoyed the privileges (heerlij'ke rechten) of a country squire.

7. Margaretha Delff was the great-granddaughter of the portrait painter Jacob Willemsz Delff (ca. 1550-1601; see fig. 43), not his daughter, as has been erroneously stated elsewhere (Phoenix, Kansas City, The Hague 1998-99, p. 300 ). She was also the great-granddaughter of the portrait painter Michiel van Miereveld, with whom her father had trained. For a full genealogy of the Delff family, see Van Riemsdijk I894, p. 237; Thieme and Becker 1907-50, val. 9 (1913), pp. 14-I7; and Rudolf E. 0. Eldcart in Dictionary of Art 1996, val. 8, pp. 664-65.

8. In the archival record Johan is referred to as a widower; Gemeentearchief, Delft, DTB (registers of baptisms, marriages, and burials) 131, Ondertrouwboeken Gerecht (Book of Marriage Licenses of the Court; entry for January ro, I67I). Johan's first wife was Anna Verschelle.

9.Johan Bernard (1672-1729), Jacob (1673-1725?), Cornelis (1674-I681?), Abraham (I676-1729), Elisabeth (1678-I745), Anna Margaretha (b. 1679), and Jacoba (b. 1681).

I0. I am grateful to Marieke de Winkel for information on the dress of the sitters.

11. On these objects, see the letter of October 6, 1983, by P. Tuijn of the Jachtmuseum, Doorwerth, the Netherlands, in the curatorial file of the Wadsworth Atheneum, Hartford.

12. For more information on hunting in seventeenth century Holland, see Sullivan 1984, pp. 34-40.

13. Ibid., p. 40.

I4. Ekkart 1995, p. 194.

15. Dresses of the period were usually more richly adorned with lace and ribbons. This simplified clothing style had been introduced by Anthony van Dyck in his portraits. For more information on costume, see Groeneweg 1997 and Gordenker 1998.

16. D. Smith 1982, p. 84.

17. Phoenix, Kansas City, The Hague 1998-99, p. 300.

18. D. Smith 1982, p. 27.

19. Phoenix, Kansas City, The Hague 1998-99, p. 303. The pictures are reproduced with their frames in ibid., under no. 60.

20. Van Thiel and De Bruyn Kops 1995, p. 337, under no. 85. Hunting accoutrements were a "favourite decorative motif for male portrait frames."

21.Ibid.

22. See chap. 3, p. 53.

23. See, for example, portraits illustrated in Mtinster, The Hague 1974, nos. 5a, b, and 36a, b. In the I660s Ter Borch's portraits became somewhat more lavish: see Portrait of a Young Man and Portrait of Hermanna Gruis (both 1660s; National Gallery, London, inv. nos. 1399, 4596). See also Alison McNeil Kettering in Dictionary of Art I996, val. 4, pp. 380-82.

24. For information on Netscher, see Wieseman 199I; G. Jansen in Dictionary of Art 1996, vol. 22, pp. 915-96; and Vermeeren in The Hague 1998-99a, pp. 2I8-23.

25. The direct influence of portraitists in The Hague on Netscher (Wieseman 1991, pp. I24, I28-30, and G. Jansen in Dictionary of Art 1996, vol. 22, p. 915) is doubted by Vermeeren (The Hague I998-99a, p. 221), who identifies French painting as the artist's main source of inspiration, , albeit without giving any specific examples.

🅒 Борис Рохленко, Пер. с англ, 2022. Источник: Каталог выставки "Вермеер и Дельфтская школа
Share
Tweet
Pin
Share
No коммент.
Ян Верколье

Амстердам 1650  - 1693 Дельфт



Ян Верколье родился в Амстердаме 9 февраля; 1650 года, его отец – слесарь по замкам Беньямин Верколье [1]. По сообщению Арнольда Хоубракена Ян учился у Яна Андриса Ливенса (I644-1680)), в студии которого он дописал несколько незавершенных мифологических картин Геррита Питерса ван Зийла [2]. О работе Верколье в Амстердаме известно мало. В 1672 году он оставил свой родной город, чтобы поселиться в Дельфте, скорее всего, из-за его помолвки с жительницей Дельфта Юдифь Вурхойл, на которой он женился в октябре того же года. Долгое время считалось, что у пары родилось пятеро детей: три дочери, из которых известны имена только двоих – Мария (р. 1674) и Джоанна (р. 1687), и два сына - Николай (I673-1746) и Иоганн (1683-1760)), которые учились у отца и стали художниками. Однако записи в муниципальных архивах Дельфта говорят о том, что у пары было два сына: один по имени Йоханнес, который родился в 1679 г. и умер через год [3], и другой по имени Бенжамен, который родился в 1684 году [4]. 19 июня) I673 года Верколье зарегистрировался в гильдии св. Луки Дельфта, в которой он был старостой в 1677 – 1688 годах [5]. Похоронен в Дельфте 8 мая 1693 года. Кроме сыновей, Верколье учил живописцев Альбертуса ван дер Бурха (р. 1672) , Яна ван дер Сприта (работал около 1700 г.), Томаса ван дер Вильта (1659-I733) и Виллема Вершуринга (1657-1715).



1. Philadelphia, Berlin, London 1984, p. 335, and Irene Haberland in Dictionary of Art 1996, vol. 32, pp. 258-59.

2. Houbraken I718-2r, vol. 3, pp. 222-25.

3. Gemeentearchief, Delft, DTB (registers of baptisms, marriages, and burials) 58, Doopboek (Baptisms) Nieuwe Kerk, fol. 236, and DTB 4-3, Begraafboek (Burials) Oude en Nieuwe Kerk (entry for April22, 1680 ).

4. Gemeenterarchief, Delft, DTB 59, Doopboek Nieuwe Kerk, fol. 22.



5. Montias 1982, pp. 347, 374.

🅒 Борис Рохленко, Пер. с англ, 2022. Источник: Каталог выставки "Вермеер и Дельфтская школа
Share
Tweet
Pin
Share
No коммент.

 

60. Музыкальная вечеринка

1631, дерево, масло,  40х51 см, подписано сверху справа: J v Velsen. 1631  Национальная галерея, Лондон, Англия




Подпись Якоба ван Велзена на этой картине была обнаружена примерно в 1895 году, когда была удалена ложная подписьЭнтони Паламедеша [1]. Картина тогда называлась «Le Musicien espagnol» («Испанский музыкант») - результат перепутывания с другой картиной Ван Велзена, получившей это название гравюре Франсуа-Антуана Авелина (1727-1780 ), выполненной по этой картине [2]. В центре - группа элегантно одетых музицирующих двух мужчин и женщины. Мужчина справа играет на скрипке и смотрит на женщину, которая задает ритм. Она и мужчина рядом с ней поют по нотам. Справа от группы накрытый стол с тарелками, ножом, стаканом, серебряным кувшином, в центре - украшенный мясной пирог. На полу перед столом большой таз с водой для охлаждения вина. За столом мальчик бокалом подает знак группе в центре, за всем наблюдает горничная. В левом углу, в тени, стоит человек, он беззаботно опирается на стул и курит трубку. Действие происходит в незатейливом помещении с каменным полом и плоскими светло-серыми стенами.

Неудивительно, что картина была принята за произведение Энтони Паламедеша - земляка Ван Велзена. Тема, расположение и одежда персонажей, а также относительно скудный интерьер ранних картин Энтони - например, «Компания музицирует и обедает» (кат. № 47) and «Веселая компания» (рис. 83) - кажутся похопжими на работы Ван Велзена. Однако при ближайшем рассмотрении становятся очевидными значительные различия. Например, яркий свет Ван Велзена, падающий от скрытого источника слева, делает роскошными и красочными костюмы музыкантов, тогда как более сдержанная палитра Энтони создает в целом приглушенную тональность.

Более убедительные сопоставления могут быть сделаны с элегантными компаниями харлемского художника Дирка Хальса (1591-1656), амстердамцев Питера Кодде (1599-1678) и Виллема Дейстера (1598/99-1635), а также Якоба Дука (ок. 1667 г.) и Герарда ван Хонтхорста (1590-1656) из Утрехта. Хотя персонажи Хальса обычно действуют в шикарных интерьерах и не очнь подробно выписаны, их костюмы так же ярко расцвечены, как у главных персонажей Ван Велзена [3]. У небольшой группы близко нарисованных фигур, находящихся в центре картины Ван Велзена, есть предшественники в работах Кодде и Дейстера. В частности, работы Дейстера со второй половины 1620-х гг., например «Два игрока в трик-трак и женщина, ведущая счет» (рис. 273) и «Солдаты у камина» выполнены с яркими пятнами цвета и ярким освещением [4]. Спокойное или даже мрачное настроение вечеринок Дайстера, которые «едва ли можно назвать веселыми компаниями», также, по-видимому, произвело впечатление на Ван Велзена [5]. Ван Велзен, вероятно, был знаком с известными художниками из Утрехта. Яркое освещение, незамысловатые композиции, изысканная одежда и элементы натюрморта в картинах Дука, хотя и более сдержанных в палитре (с оттенками серого, коричневого и черного и несколько приглушенными цветными пятнами ), имеют близкие параллели в творчестве Ван Велзена. Наконец, бросающийся в глаза силуэт курильщика на переднем плане, который «закрепляет композицию» и служит репуссуаром, чтобы подчеркнуть иллюзию пространственной глубины, напоминает утрехтских караваджистов и в частности - Ван Хонтхорста, [7]. В то время как сдержанная атмосфера Ван Велзена и использование им пространства и света могут связать его творчество с работами Вермеера и других художников Дельфта, его работы в первую очередь следует рассматривать в более широком контексте жанровой живописи Нидерландов в целом. Будучи очень наблюдательным, он комбинировал различные особенности, чтобы создать свой собственный подход.

Настоящая сценка была написана в период, когда в Нидерландах появились картины с веселящимися персонажами: они выпивают, музицируют, танцуют, играют. Было высказано достаточно много сооображений по поводу того, что такие картины содержат аллюзии и морализаторские наставления против лени и невоздержанности. Музыка в таких компаниях часто толкуется либо как праздное удовольствие, либо как намек на ухаживание и гармонию любви. И все же трудновато увидель в этой картине явное эротическое взаимодействие между женщиной и скрипачом. Она задает ритм, чтобы скрипка и голос звучали согласно. В лучшем случае это может быть косвенная отсылка к гармонии душ, которая является основой отношений между мужчиной и женщиной.





Рис. 273. Виллем Дейстер, Два игрока в трик-трак и женщина, ведущая счет, 1625-30, дерево, масло, 41х68 см, Национальная галерея, Лондон, Англия

Остальные элементы картины определенно говорят о чувственных удовольствиях и их возможных неприятностях. Жест мальчика, поднимающего бокал, обращает внимание музыкантов и зрителя к вину, которое охлаждается в тазу с водой. Неприятные последствия чрезмерного употребления вина были темой многих голландских картин тех времен (см. также кат. № 7, 24, 25, 29, 70). Курение также часто считалось неблагородным занятием. Хотя в начале века табак ценился за его целебные свойства, курение стало ассоциироваться с социальным поведением, выходящим за рамки общепринятого. Традиционно, хотя и не исключительно, курение соотносилось с жизнью низших классов общества, а его наркотический, одурманивающий, эффект был известен с ΧѴI века [8]. Ван Вельсен, кажется, незримо наблюдает за музыкантами с их инструментами разврата. Если они решат предаться удовольствиям, которые дают вино и табак (здесь мы можем увидеть предупреждение), их, казалось бы, невинные отношения могут стать необратимо порочными.

1. See Schleinitz 1895, p. 248. The article mentions the then-recent cleaning and the identification of Van Velsen's signature by Dr. Jean Paul Richter, the cataloguer of the Doetsch collection for the 1895 Christie's, London, sale.

2. Richter assumed that the Aveline engraving had been made after the present picture, when in fact it was made after a picture, signed and dated 1631, showing a woman with a lute accompanying a singing man. In 1967 the picture was in the James A Murnaghan collection, Dublin; see MacLaren/Brown 1991, p. 464, n. 3.

3. Compare, for example, Dirck Hals, Party at a Table (1626; National Gallery, London, inv. no. 1074).

4. Soldiers beside a Fireplace (ca. 1628-32; Philadelphia Museum of Art, John G. Johnson Collection, inv. no. 445). Another painting by Van Velsen whose figures seem closely related to Duyster's is Merry Company, signed and dated 1633 (fig. 88 here); see Somov 1895, p. 393, no. 1695. For an example by Pieter Codde, see Guardroom Scene (1630s; Staatliche Kunsthalle, Karlsruhe), illustrated in Salomon 1998a, fig. 12.

5. Sutton in Philadelphia, Berlin, London 1984, p. XXXIII.

6. See, for example, Salomon 1998a, pls. II, III, V, figs. 1, 67, 106. The only dated picture among these is fig. I (present location unknown), which is signed and dated 1628.

7. For examples, compare Judson and Ekkart 1999, nos. 56, 274, 287, 288, 292. For a comparable composition and use of a repoussoir figure by Pieter Potter (1597/1601-1653), the father of Paulus Potter, see his Musical Company of 1630 (Rijksmuseum, Amsterdam, inv. no. A3338).

8. For a more detailed account of the role of tobacco smoking in seventeenth-century Holland, see Gaskell 1987.

9. Jacob Duck used a similar combination of smoking and music making in a straightforward Brothel Scene that was sold at Christie's, London, July 7, 2000, no. 16; see Salomon 1998a, no. 52.

🅒 Борис Рохленко, Пер. с англ, 2022. Источник: Каталог выставки "Вермеер и Дельфтская школа
Share
Tweet
Pin
Share
No коммент.




Якоб ван Велзен

Дельфт 1597 - 1656 Амстердам

Почти ничего не известно о ранней жизни Якоба ван Велзена. Он родился около 1597 года, его родители - отец Ян Якоб ван Велзен, мать - Аннтеген Янсдр ван дер Хох [1]. Он упоминается в документах гильдии св. Луки Дельфта от 18 апреля 1625 года, когда он был в ней зарегистрирован. Видимо, семьябыл настолько бедна, что его мать разделила платеж за регистрацию (6 гульденов) на три части, кроме того – она внесла первый платеж 3 гульдена за годовое членство [2]. Неоднократно предполагалось, что Ван Велсен был учеником Энтони Паламедеша но документально это не подтверждается. Ему никогда не нужно было зарабатывать на жизнь своими картинами. 26 сентября 1626 года, всего через год после регистрации в гильдии он женился на Гертгене Янс Крол, богатой католичке, вдове Йоста Хеземанса из Дельфта.

Всю жизнь художник провел в Дельфте, но умер в Амстердаме 16 сентября) 1656 г. (возможно, в путешествии). Вскоре после этого с большими расходами похоронен в Дельфте. Огромная опись его имущества, составленная после его смерти, свидетельствует о значительном богатстве семьи [3]. Помимо нескольких домов в Дельфте на Оде Лангендийк и на Оде Дельфт (каналы Дельфта – прим. перев.), семья владела домами и поместьями за пределами города. Опись дома, где жил Ван Велсен, включает в себя около 150 картин (к сожалению, в ней не указаны авторы), многочисленные предметы китайского фарфора и значительные коллекции диковин и минералов. По брачному договору имущество должно было быть разделено между Ван Велсенами: вдовой, его пятью детьми и другими членами семьи.



I. Bredius 1915-22, vol. 7, p. 239, and Montias 1982, p. 343, mention a notarial document dated October 3, 1617, in which "Jacob Jansz. schilder [painter];' who signs himself "Jacob Jansz. Velss;' is said to be twenty years old.

2. This and most of what follows are based on Bredius 1915-22, vol. 3, pp. 875-86, vol. 7, pp. 239-40, and Montias 1982, pp. 157, 339.

3. For a detailed account of the inventory, dated December 9, 1656, see Bredius 1915-22, vol. 3, pp. 877-85. The inventory also states the cost of Van Velsen's burial: 737 guilders.

 🅒 Борис Рохленко, Пер. с англ, 2022. Источник: Каталог выставки "Вермеер и Дельфтская школа



Share
Tweet
Pin
Share
No коммент.
Newer Posts
Older Posts

Овидий Назон. Метаморфозы. Художники

Овидий Назон. Метаморфозы. Художники

Борис Рохленко. Не очень полное собрание сочинений по картинам

Борис Рохленко. Не очень полное собрание сочинений по картинам

Виртуальный музей Рубенса

Виртуальный музей Рубенса

Блог "Неочевидное-вероятное"

Неочевидное-вероятное Блог содержит статьи Бориса Рохленко о картинах различных художников

Недавние Посты

Follow Us

  • facebook
  • twitter
  • instagram
  • Google+
  • pinterest
  • youtube

Blog Archive

  • января 2025 (26)
  • декабря 2024 (31)
  • ноября 2024 (30)
  • октября 2024 (31)
  • сентября 2024 (18)
  • февраля 2024 (1)
  • января 2024 (1)
  • декабря 2023 (1)
  • ноября 2023 (1)
  • ноября 2022 (1)
  • сентября 2022 (1)
  • августа 2022 (1)
  • июля 2022 (2)
  • июня 2022 (3)
  • мая 2022 (3)
  • апреля 2022 (3)
  • марта 2022 (3)
  • февраля 2022 (3)
  • января 2022 (5)
  • декабря 2021 (6)


Created with by KALBASKA | Distributed by Blogger Templates