Кристиан ван Ковенберг

by - марта 05, 2022


Кристиан ван Ковенберг

Дельфт 1604- Кёльн 1667

Ведущий художник - историк и жанрист Дельфта в 1630-х и 1640-х гг. Ван Ковенберг был сыном мастера из Мехелена Гиллиса ван Ковенберга (ок. 1572–1633). Мать художника Адрианте Восмаер была дочерью ювелира и сестрой флориста Якоба Фосмаера. Учителем Ван Ковенберга был Диркс ван Нес (ум. 1650), успешный ученик Ван Миервельда. В 1624-1626 годах, после ученичества, Ван Ковенберг жил в Утрехте.

 Жанровые картины Герарда ван Хонторста и других утрехтских художников, датируемые с 1626 года и далее, были образцом для Ван Ковенберга, тем не менее, он не регистрировался в дельфсклй гильдии до 25 октября 1627 г. В июле 1630 г. он женился на Элизабет ван дер Дуссен, ее отец был известным пивоваром и чиновником в Ост- Индской компании, а также управлял домами бургомистра Дельфта и был шерифом Дельфта.

Был или нет художник в Италии, как об этом упоминает Хоубракен, точно неизвестно: Ван Блейсвик говорит, что да, был, но в его работах не обнаруживаются итальянские следы. Стиль Ван Ковенберга не был сугубо национальным, поскольку его вдохновили художники – космополиты, такие как Рубенс и Ван Хонтхорст; этого было достаточно, чтобы он получил несколько завидных заказов для дворцов знати в Гааге и ее окрестностях, а также для общественных зданий в южной части Голландии. 

Кроме мифологических картин для дворцов в Хонселаардейк и Рейсвейк Ван Ковернберг нарисовал иллюзионистские фризы с охотничьими мотивами и военными трофеими на простенках зала Оранского в доме Тен Босха (ок. 1650–1651 гг.). 

Возможно, его переезд в Гаагу из Дельфта в 1647-1648 году был связан с его дворцовыми работами. Несмотря на значительное наследство, оставшееся ему от жены, которая умерла в 1653 г., Ван Ковенберг не вылезал из долгов. В 1654 году он сбежал в Кельн, где до самой смерти 4 июля 1667 г. продолжал писать исторические и жанровые картины

Ван Ковенберг также делал картоны для гобеленов и писал парадные семейные портреты. Его знания анатомии и владение другими изобразительными приемами не выдерживают пристрастной оценки, а его замыслы часто бывают шаблонными или непродуманными. Но как бы то ни было, у него было чутье на разнообразные эффекты и легкую эротику как в библейских сценах, так и в жанровых сюжетах, которые он писал в светлой манере Ван Хонтхорста.

Самсон и Далила


1630, холст, масло, 156х196 см, подписано и датировано слева вверху C.B F ·I A o 1630. Музей Дордрехта.

Эта картина была куплена городом Дордрехтом в 1632 году и повешена в ратуше, в зале приемов. В этом зале заседал городской совет и судебная палата.

Две главные фигуры и общее расположение интерьера на картине Ван Ковенберга взяты с гравюры (около 1613 года) харлемского художника Якоба Матама (157I-I631) по большому полотну Рубенса «Самсон и Далила» (Национальная галерея, Лондон). 



Ван Ковенберг несколько раз обращался к гравюрам Рубенса. Его отец Гиллис был гравером, артдилером и ювелиром в Дельфте, так что художник, вероятно, имел доступ к большому количеству гравюр. 

Поездка Рубенса по северным Нидерландам в июле 1627 года  - он посетил Дельфт, а в Утрехте Ван Хонтхорста и в его честь дал банкет, - статус фламандского мастера при голландском дворе также должны были произвести впечатление на молодого художника-историка, чьи работы в 1620 –х годах ограничивались, в основном, веселыми жанровыми сценками. 

В Соединенных провинциях никакое другое изображение Самсона или Далилы (или пленения Самсона; Книга Судей, 16.1-21) не было связано с ратушей. Вопрос: «Почему худший момент в карьере воина, его соблазнение Далилой и пленение филистимлянами (которых он убил тысячу, вероятно, челюстью большего размера, чем изображена здесь), следует считать подходящим изображением для палаты городского совета?» не находит удовлетворительного объяснения. 

Гэри Шварц предполагает, что холст Ван Ковенберга и картины на эту тему Яна Ливенса и Рембрандта, гораздо меньшие по размеру и несколько более ранние, возможно, служили комментарием к перспективе заключения мира с Испанией. Это был один из самых спорных вопросов в национальной политике того времени. Было бы неудивительно встретить современный памфлет, в котором бы сравнивали генерал-губернатора или его армию с Самсоном, а Далилу с эрцгерцогиней Изабеллой (регент испанских Нидерландов) или со сладкоречивыми дипломатами Филиппа IV (в число которых тайно входил Рубенс). 

Изображение голландцев как «избранного народа» и сравнение их борьбы за свободу с борьбой древних евреев было довольно распространено в голландском искусстве и литературе первой половины ΧѴI века. Однако Габриэль Пастур сомневается в гипотезе Шварца и видит еврейского героя Самсона на полотне Ван Ковенберга просто как пример мужской добродетели, несмотря на пикантную ситуацию, в которой он оказался.

Надо принять во внимание обстоятельства, связанные с заказом «Самсона и Далилы» Рубенса. Эта впечатляющая работа, выполненная в контрастном стиле Караваджо, который Рубенс привез из Рима в Антверпен в конце 1608 года, была написана для богатого коллекционера Николаса Рококса, вероятно, в 1609 году. 

В 1608 и 1609 годах Рококс возглавлял администрацию Антверпена, которая заказала две картины для украшения церемониального зала в ратуше: «Поклонение волхвов» Рубенса (Прадо, Мадрид) и «Шельда и Антверпен» Авраама Яссенса (Королевский музей изящных искусств, Антверпен).

 Двенадцатилетнее перемирие (1609–21) между Испанскими Нидерландами и Соединенными провинциями было подписано в этой палате, и магистрат Антверпена счёл, что сюжеты двух больших полотен имеют отношение к этому вопросу. Картина Рубенса "Пленение Самсона" была выполнена для размещения над камином "большого салона" дома Рококса. Здесь снова эта тема кажется необычным выбором для зала приемов в резиденции бургомистра Антверпена; который был известен своей деятельностью в интересах гражданских и религиозных институтов, а также своим интересом к антиквариату.

 Кристофер Браун поднимает вопрос о значении этого выбора только для того, чтобы отмахнуться от него; по его мнению, тема силача и проститутки была "выбрана бургомистром, возможно, даже по предложению самого Рубенса, как наиболее подходящая для демонстрации исключительных способностей художника». 

Это просто совпадение, что Ван Кjвенберг, в возрасте двадцати шести лет и не имеющий схожих способностей, был выбран бургомистрами другого города, чтобы изобразить то же событие для зала заседаний ратуши? Ван Кjвенберга, возможно, рекомендовал бургомистр Дельфта, а именно его тесть Дирк ван дер Дуссен. Этот вопрос заслуживает более тщательного изучения. В период 1630-32 гг. Город Дордрехт в целом был сторонником мира с Испанией.

То, что одно из самых заметных творений Рубенса стало примером сексуальной композиции, свидетельствует о влиянии Ван Хонтхорста на Ван Ковенберга. Можно сравнить полотно утрехтского мастера «Гранида и Дайфило, застигнутые солдатами Артабануса»,1625 г., которое, очевидно, было написано для принца Фредерика Хендрика и установлено в его дворце в Хонселаарсдейке. 


 
Герард ван Хонтхорст, Гранида и Даифило, обнаруженные солдатами Артабануса, 1625, 144х170 см, Центральный музей Утрехта, Нидерланды


Любовники Ван Ковенберга выглядят как персонажи Ван Хонтхорста через час, когда они переместились из пасторальной обстановки в уединенную комнату (с новомодной напольной плиткой). 

Следующие десять или двенадцать лет после заказа Дордрехта будут самыми успешными для художника из Дельфта, так как его гонорары будут в пять или шесть раз выше, чем те, которые он получил за эту картину (75 гульденов и 17 стуберов) и за изрядное количество заказов для голландского двора.


🅒 Борис Рохленко, перевод с английского, 2022. Источник: каталог выставки "Вермеер и Дельфтская школа"

You May Also Like

0 коммент.

Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.